ويكيبيديا

    "okudun mu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل قرأتِ
        
    • هل قرأته
        
    • قرأت
        
    • هل قرأتي
        
    • هل قرأتها
        
    • هل قرات
        
    • هل قرأتَ
        
    • هل قرأتهم
        
    • أقرأت
        
    • هل تقرأ
        
    • هل قرأتيه
        
    • هل تقرأين
        
    • هل قرأة
        
    • هل قرأتم
        
    • قرأتيها
        
    Bülbülü Öldürmek kitabındaki ödev kısımlarını okudun mu? Open Subtitles هل قرأتِ الفصول من كتاب قتل الطائر المقلّد
    Geceleri parlayan ormanlar ya da insan yiyen yılanlar hakkında da bir şey okudun mu? Open Subtitles صحيح, هل قرأتِ أيّ شيءٍ عن غابات تتألق في الظلام أو أفاعٍ تأكل الناس ؟
    Bernard Shaw'ın Arms and the Man kitabını okudun mu? Open Subtitles حسناً حسناً "الأذرع والرجل" لـ "بيرنارد شو" هل قرأته من قبل؟
    İki gün önce o gazete haberinde bizim hakkımızda söylediklerimi okudun mu? Open Subtitles هل قرأت ما قلته في تلك الصحيفة في مقال عنّا قبل يومين؟
    Tamam. Kutuptaki buz dağlarının eridiğini yazan makaleyi okudun mu gazetede? Open Subtitles حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة
    Sen okudun mu? Open Subtitles قَيَّمتها مدونة ناقد تافه بأفضل ما رأت، هل قرأتها أنت؟
    Oaklandlı bir kadının daha ırzına geçildiğini okudun mu? Open Subtitles هل قرات فى الجريدة حول امراة اخرى من اوكلندا تم اغتصابها
    Tang üzerine yapılan araştırmayı okudun mu? Open Subtitles هل قرأتِ عن دراسة حالة التانج ؟
    İnsanlık hakları bildirgesini hiç okudun mu? Open Subtitles هل قرأتِ قوانين حقوق الانسان مؤخراً؟
    Satış eğitim kılavuzunu okudun mu? Open Subtitles هل قرأتِ دليل التدريب على المبيعات؟
    Sen okudun mu Teddy? Open Subtitles هل قرأته ، تيدي؟
    Ya ikinci mektubu okudun mu? Hayır. Open Subtitles - وهذا المستند الثاني, هل قرأته?
    Yani... - okudun mu? Open Subtitles لذا اتيت اليوم هل قرأته
    Yehova Şahitleri tarafından yazılmış herhangi bir din kitabı okudun mu? Open Subtitles هل قرأت من قبل كُتب عن ديانات لم تُكتب بواسطة الشهود؟
    - Tamam. Bana yutturamazsın biraz daha detaya gireyim. Raporumu okudun mu? Open Subtitles حسناً، أعلم ما تفعله، لذا دعني أكن أكثر تحديداً، هل قرأت تقريري؟
    Peki ikinci sayfadaki anne-kız yetenek gösterisini okudun mu? Open Subtitles هل قرأتي في الصفحة الثانية عن أم فتاة المعرض الموهوبة؟
    - Bazı geceler uyku tutmayınca internete girip senin yazılarını okuyorum. Dan'i okudun mu hiç? Open Subtitles أدخل الإنترنت وأقرأ الأعمدة الماضية خاصتك هل قرأتي لدان سابقاً؟
    Konuşan kedi hakkında. okudun mu? Open Subtitles ومن حول قطة الحديث . هل قرأتها ؟
    Sen okudun mu o defteri? Open Subtitles ودونها كلها في ذلك الكتاب, هل قرات الكتاب؟
    Pek de seçeneğin olduğu söylenemez. Son zamanlarda şehir yasalarını okudun mu? Open Subtitles حسناً، لا تملك خياراً هل قرأتَ قوانين المدينة مؤخّراً؟
    - okudun mu? Evet. Open Subtitles حكايات بارسون, ودانتى هل قرأتهم ؟
    Hiç Meister Eckhart'ı okudun mu? Open Subtitles أقرأت لـ مايستر ايكهارت من قبل؟
    Senaryomu okudun mu? Open Subtitles هل تقرأ رسالتي النصي حتى الآن؟
    Sonuna kadar okudun mu? Open Subtitles هل قرأتيه حتى النهاية؟
    Postayı okudun mu yoksa sadece açtın mı? Open Subtitles هل تقرأين البريد أم تفتحينه فقط؟
    Kural kitabının 11. bölümünü okudun mu? Open Subtitles هل قرأة الفصل 11 من كتاب القوانين؟
    Bizim hakkımızda söylediklerini okudun mu? Open Subtitles هل قرأتم ما يقولون عنا؟
    - Bunları da okudun mu? Open Subtitles -هل قرأتيها كلها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد