ويكيبيديا

    "okudunuz mu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل قرأت
        
    • هل قرأتِ
        
    • هل قرأتم
        
    • هل قرأته
        
    • هل قرأتها
        
    • هل قرأتي
        
    • هل قرأتَ
        
    • هل قرات
        
    • هل تقرأ
        
    • هَلْ قَرأتَ
        
    • هل سبق وقرأت
        
    • أقرأتم
        
    En kötüsü ise "Bebek beklerken sizi neler bekler" Hiç okudunuz mu? Open Subtitles والأسوء هو ماذا تتوقع عندما يتوقع منك ؟ هل قرأت ذلك ؟
    Yazımı okudunuz mu? Open Subtitles المنصة الرابعة اسمع, هل قرأت حواري؟ المنصة الرابعة اسمع, هل قرأت حواري؟
    Geçen geceki çatışmayı okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأت عن إطلاق النار في الليلة الماضية
    Çocukların temizliğiyle ilgili bülteni okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأتِ النشرة الخاصة بنظافة الاطفال؟
    Program hakkındaki yazıyı okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأتم الكتيبات التي أرسلتُها حول البرنامَج؟
    Demem o ki, Antartica sunumunun baya iyi oldugunu dusunuyorum.okudunuz mu? Open Subtitles لو أني سأتحدث عن نفسي ، لقد ظننت أن خنوع القارة الجنوبية" جيد للغاية ، هل قرأته ؟"
    Hepsini okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأتها جميعها؟
    Türk adetleriyle ilgili kitabı okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأت الكتاب الذي يتحدث عن هادات الاتراك
    Ön balistik raporunu okudunuz mu Müfettiş? Open Subtitles هل قرأت النتائج الأولية من قسم المقذوفات أيّها المفتش؟
    "Centomila gavette di ghiaccio" okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأت كتاب مائة ألف قالب من الجليد ؟
    Bu vakayı okudunuz mu? "Yeni ilaç felçlilerin jöle yemesini sağlıyor." Open Subtitles دكتور كوفمان هل قرأت تلك الحالة؟ "عقار جديد يجعل المرضى يأكلوا الجيلو"
    Paketin üzerinde yazan uyarıları okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأت مطلقاً التحذير بجانب العلبة؟
    okudunuz mu? - Bristow... Open Subtitles اقرأ ملفها يا سيدي هل قرأت ملفها؟
    Hiç 'Pazar Komikleri'ni okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأت يوما قصص الأحد الهزليه ؟
    Fayum mezarları hakkındaki kitabını okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأت كتابها عن المقابر فى الفيوم؟
    National Geographic'e yazdığım makaleyi okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأت تقريرى عنه فى مجلة "ناشيونال جيوغرافيك"؟
    Size gönderdiğim senaryoları okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأت السيناريو التى أرسلته لك ؟
    Bu sabah Times'i okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأتِ صحيفة التايمز هذا الصباح؟
    Teksas'taki 91 yaşında banka soyan adamı okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأتم عن الرجل سارق البنوك ذو 91 سنة في تكساس
    Çok çok güzel bir kitaptı. Siz okudunuz mu onu Bay Garrison? Open Subtitles كان رائعاً جداً هل قرأته يا سيّد (غاريسون)؟
    - Roman, Füzyoncu. - okudunuz mu? - Elbette. Open Subtitles الرواية ، يا فوسير - هل قرأتها ؟
    Son durum hakkındaki raporu okudunuz mu? Open Subtitles يا سيدتي هل قرأتي التقرير عن وضعنا الحالي؟
    Mevzuatı okudunuz mu? Open Subtitles هل قرأتَ التشريع؟
    New York Times'ın baş sayfasında çıkan... Kansas'taki katliamla ilgili yazıyı okudunuz mu? Open Subtitles هل قرات المقال المكتوب عن حادث القتل في النيويورك تايمز
    - Dağınıklık için üzgünüm. - Hepsini okudunuz mu? Open Subtitles آسف على هذه الفوضى هل تقرأ هذا ؟
    Bay Biegler, kocamla ilgili haberleri okudunuz mu? Open Subtitles - سّيد بيغلر، هَلْ قَرأتَ عن زوجِي؟ Muffy , pIease.
    "Kadın mı Kaplan mı" hikayesini okudunuz mu? Open Subtitles هل سبق وقرأت قصة السيده أو النمر؟
    Bütün gazetelerde çıkan şu kaçınılmazlık endeksi olayını okudunuz mu, çocuklar? Open Subtitles أقرأتم يا رفاق عن مبدأ الحتمية ذلك الذي كان في كلّ الصحف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد