ويكيبيديا

    "okulu'nda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في مدرسة
        
    • في كلية
        
    Yetişkin biri olarak "Eğitim" üzerine yüksek lisans yaptı ve White Bear Lake İlköğretim Okulu'nda bir dersi devraldı. TED بما أنه شخص بالغ، درس وحصل على شهادة ماجستير في التربية واستلم صفاً في مدرسة وايت بير ليك.
    İşte bu yüzden, burada Hexagon Kaptan Eğitim Okulu'nda geleceğin kaptanları, kapsamlı bir programa tabii tutuluyor. Open Subtitles وعشان كدة احنا في مدرسة الشركة بنعد قائدي المستقبل بأسلوب صارم ودقيق
    St. Anselm Erkek Okulu'nda bu teorileri bulamazsınız. Open Subtitles أنت لن تجد هذه النظريَات هنا في مدرسة القدَيس أنسيلم للأولاد
    Columbia İşletme Okulu'nda start-up'lar üzerine öğrenim görmeden önce, beş yıl boyunca kendi start-up'ımı yönetip şirketim için para topladım. TED قبل دراستي للشركات الناشئة في كلية كولومبيا لإدارة الأعمال قضيتُ خمس سنوات في إدارة وتنمية أموال شركتي الناشئة
    Açıkça görülüyor ki, İş Okulu'nda... insana tost makinası nasıl kullanılır öğretmiyorlar, çünkü bazı zeki, seksi stajerler bu peynirli tostu.. Open Subtitles واضح أنهم في كلية الإدارة لا يعلمونك كيف تشغل فرن تحميص لأن موظف مؤقت ذكي وسيم ترك شطيرته بالجبنة
    Peki, bunlardan biri zihinlerini okumak gerekir, telepath gibi Magic Okulu'nda yaptı. Open Subtitles حسناً ، لابد أن إحداهنّ تقرأ العقول كما فعل المسيّر في مدرسة السحر
    Sana Magic Okulu'nda kitaplara bakmak isteyecektir varsayalım. Open Subtitles أفترض أنك ستريد أن تنظر على الكتب في مدرسة السحر
    Triad Magic Okulu'nda kadar luxuriates ise. Open Subtitles بينما الثالوث يعيشون بترف في مدرسة السحر
    San Jacinto Orta Okulu'nda 7. sınıfta beraberdik. Open Subtitles كنا في السنة السابعة معا في مدرسة سان جاسنتو الإعدادية
    Adım, Jill Hastings. Webster İlköğretim Okulu'nda öğretmenim. Open Subtitles إسمي جيل هاستنغ أنا معلّمة في مدرسة ويبستر الإبتدائية
    Babam, Punahou Okulu'nda tarih öğretmeniydi, 100 yıllık bir kurumdu. Open Subtitles والدي "جيمس" درَّس التاريخ في مدرسة "بوناهو". مؤسسة عمرها 100عام
    Kilise Okulu'nda zorla dua ettirirlerdi. Open Subtitles في مدرسة يوم الأحد، كُنّا مرغمون على الصلاة.
    Harvard'a gittik ve neredeyse her bölümü kontrol ettik. Harvard İşletme Okulu'nda, yani varlıklının daha çoğuna sahip olması ve zenginin daha azına sahip olması gerektiğine inanan çok az insanın olduğu yerde de benzerlik hayret vericiydi. TED ذهبنا لهارفرد وسألنا تقريبًا كل الأقسام، وفي الواقع، في مدرسة هارفرد للأعمال، أراد قلة من الأشخاص أن يُعطي الأغنياء أكثر والفقراء أقل . التشابه كان مذهلًا.
    O gün Yahudi Okulu'nda aklıma bir fikir geldi. Open Subtitles تلك الظهيرة في مدرسة "هيبرو"، خطر على بالي مخطط
    Chapin Okulu'nda Sevgililer Günü'nde çıktığım çocuk, asıl hoşlandığı kızı dışarı çıkarmıştı. Open Subtitles انظر، في مدرسة شبين، كان عيد الحب اليوم... ... عندما يكون الرجل الذي كان ل يرجع تاريخها سوف إخراج الفتاة أنه يحب حقا.
    Belki Magic Okulu'nda karşılamalıdır. Open Subtitles . ربما يجب أن تلتقوا به في مدرسة السحر
    Sen Özel Tulips Okulu'nda, öğretmen değil miydin.. Open Subtitles أنت تدرس في مدرسة توليبس أليس كذلك ؟
    1.30'a kadar Blue Valley Orta Okulu'nda olmamız gerekiyor. Open Subtitles اسمع يجب أن نكون في مدرسة "بلو فالي ميدل" عند 1/30
    Aldığım tüm eğitim, Valley Meslek Yüksek Okulu'nda iki sene okumaktan ibaret. Open Subtitles دراستي كانت كلها سنتين فقط في كلية فالي المتوسطة
    Bu filmde, Montreal Polytéchnique Okulu'nda, 6 Aralık 1989 tarihinde meydana gelen faciadan kurtulanların tanıklıklarından ilham alınmıştır. Open Subtitles هذا الفلم مهدى إلى أهالي ضحايا المجزرة التي وقعت في كلية الهندسة التقنية في مونتريال في ديسمبر 1989م
    Psikiyatri uzmanı olmak için Kolombiya Gazetecilik Okulu'nda ne kadar eğitim gördün? Open Subtitles ما مقدار التشخيص النفسي الذي تلقيته اثناء دراستك الصحافة في كلية كولومبيا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد