| Üçüncü Krallık hiyerogliflerini okumayı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف كيف تقرأ اللغة الهيروغليفية للأسرة الثالثة؟ |
| - Saati okumayı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف كيف تقرأ الوقت؟ |
| Sanırım bu kırsal çocuklar anayasayı okumayı biliyor. | Open Subtitles | يبدو لي أن هؤلاء الريفيين يعرفون كيف يقرأون دستورهم |
| Çünkü öğrenciler okumayı biliyor. | Open Subtitles | لأن طلابنا يقرأون |
| Çünkü öğrenciler okumayı biliyor. | Open Subtitles | لأن طلابنا يقرأون |
| Her neyse, bunu okumayı biliyor musun sen? | Open Subtitles | على كل, انا اعرف كيفية قراءة هذه الاشياء? |
| Gerçekten zihin okumayı biliyor mu? | Open Subtitles | انه يعرف حقا كيفية قراءة العقول؟ |
| Bilmiyorum. Kim kum saatini okumayı biliyor ki? | Open Subtitles | من يعرف كيفية قراءة الساعة الرملية؟ |
| - Ama insan okumayı biliyor. | Open Subtitles | -إنّه يعرف كيفية قراءة الأشخاص . |