Ama babam benim okumayı ve yazmayı öğrenmemi istedi. | TED | لكن ابي ارادني ان اتعلم القراءة والكتابة |
İşte o zaman diğer kızları; kız kardeşim gibi çocuğu olan, okula gitmiş ama okumayı ve yazmayı unutmuş olan kızları aradım. | TED | كان ذلك عندما كلمت فتيات أخريات مثل أختي ممن لديهن أطفال كنّ في الصف لكنهن نسين القراءة والكتابة |
okumayı ve yazmayı her şeyden çok seviyordu. | Open Subtitles | لقد أحب القراءة والكتابة أكثر من أي شئء آخر |
Ailelerden, çocuklarının sunucuda oynarken okumayı ve yazmayı öğrendiğini duymaya başladım. | TED | بدأت أسمع من الآباء أن أطفالهم كانوا يتعلمون القراءة والكتابة أثناء اللعب على الخادم. في البداية قاموا بتهجئة الأشياء سمعيًا، مثل معظم الأطفال |
Hatırla bunu, okumayı ve yazmayı öğreneceksin, ama daima Olmo D'Alcò olacaksın, bir köylünün oğlu. | Open Subtitles | تعال هنا تذكر هذا, ستتعلم القراءة و الكتابة ولكنك دائماً ستكون أولمو دالكو, ابن الفلاح |
Evet efendim, okumayı ve yazmayı bilirim, Bay Finch. | Open Subtitles | "نعم سيد "فينش أستطيع القراءة والكتابة |
Evet efendim, okumayı ve yazmayı bilirim, Bay Finch. | Open Subtitles | "نعم سيد "فينش أستطيع القراءة والكتابة |
Bana okumayı ve yazmayı gösterdi. | Open Subtitles | عرفتني عن القراءة و الكتابة |