Okumaya başladım ama sonra okulun maçı için gösteri vardı. | Open Subtitles | بدأت به لكن حينها كان هناك نشاط |
Okumaya başladım ama sonra okulun maçı için gösteri vardı. | Open Subtitles | بدأت به لكن حينها كان هناك نشاط |
Okumaya başladım. | Open Subtitles | بدأتُ بقراءته. |
Pekala, bu konuda en önde gelen otorite kabul edilen eserlerden birini Okumaya başladım. | Open Subtitles | حسناً , لقد بدأت قراءة ما يعتبر كونه السُلطة الرائدة فى هذا الموضوع |
Seni görmeye geliyordum, fakat bunu Okumaya başladım ve bırakamadım. | Open Subtitles | اسمع كنت في طريقي لرؤيتك ولكني بدأت بقراءة هذا ولكنني لم أستطع التوقف لحظة ، إذاً الرقم كان ملف لقضية ؟ |
Aşağı yukarı aynı zamanlarda, zannediyorum biraz da bundan dolayı, çoktandır işe odaklanmam yüzünden, unuttuğum bir şeye yeniden başladım. Yeniden Okumaya başladım. | TED | وحوالي نفس الوقت، وأعتقد جزئياً بسبب ذلك، بدأت في عمل شئ أعتقد أنني نسيته في أعمالي. بدأت القرأة مجدداً. |
Yeni Okumaya başladım. | Open Subtitles | كان يقوم بكتابة رواية لقد بدأت بقرائتها مؤخراً |
Juba McLaws Efsanesini Okumaya başladım. | Open Subtitles | لقد بدأت قراءة (ملحمة (جوبال ماكلوز |
Ben de kitapları çift halinde Okumaya başladım. | TED | لذلك بدأت بقراءة الكتب بشكل ثنائي |
Meksika'ya vardıktan sonra havuz kenarına sandalye çekip senaryoları Okumaya başladım. Şaşırarak ve sevinerek çoğunun gayet iyi olduğunu fark ettim. | TED | بعد وصولي إلى المكسيك سحبت كرسي بجانب المسبح بدأت بقراءة هذه النصوص ووجدت صدمتي وفرحي أن معظمهم كانوا في الواقع جيدين جدًا |
Tarımsal Amerika hakkındaki kitabını Okumaya başladım ve Pilgrim'lerin alkolik olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu. | Open Subtitles | بدأت في قراءة كتابك عن أمريكا الزراعية ولم يكن لدي فكرة بأن الرّحالة كانوا مدمنين على الكحول |
Ve bir papaz olarak, İncili Okumaya başladım. | TED | وكوني قس، بدأت في قراءة الإنجيل. |
Ben de birini alıp Okumaya başladım. | Open Subtitles | لذا إشتريتُ نسخة و قمتُ بقرائتها. |