Kitabı okursanız, ne kadar meşgul olduğunu anlarsınız. | Open Subtitles | اذا قرأتم الكتاب سوف تتفهمون ان لديها جدولاً مزدحماً |
Bu e-postaları okursanız, onlar kaba karşılaşma için bir kılavuz. | Open Subtitles | وإن قرأتم هذه الرسائل ،هم مخطط للقاء جنسي عنيف تلك هي الحقيقة |
(Kahkahalar) Fakat bu çok ilginçti; Spielberg'in E.T. 'den neyi amaçladığını okursanız net bir şekilde şunu söyler: "Dünyanın şunu anlamasını istedim; farklılıkları sevmeli ve kucaklamalıyız." | TED | (ضحك) لكني اعتقدت أن ذلك كان شيقا، لأنكم إذا قرأتم أقوال الصحف لما نواه مع "إي تي،" و يقول تحديدا، "أريد أن يفهم العالم أننا يجب أن نحب الاختلاف ونقدّره." |
Eper işletme kitaplarını şimdi okursanız, yeni liderin yaratıcılığı körükleyebilen, çalışanlarına - yani çalışanlara- baksanıza hala onun çalışanları diyorum- çalışanların birbiriyle iletişim kurmasını sağlayan, takımlar oluşturup bu takımların yaratıcı olmalarını sağlayan biri olması gerekli. | TED | لو قرأتم كتب الإدارة الآن ، القائد هو شخص يرعى ويشجع التجديد والإبتكار ، الذي يستطيع أن يوجه موظفيه -- العاملين -- أرأيتم ، أنا مازلت أقول " هو" -- الذي يستطيع أن يجمع الموظفين للحديث مع بعضهم البعض ، الذي يستطيع أن يبنى فرق عمل ويحثهم على الإبداع والإبتكار . |