Bu kelimeleri okuyamıyorum. Bunları okuyamıyorum. Boğazıma takılıyorlar. | Open Subtitles | لا أستطيع قراءة هذه الكلمات يعلقون بحنجرتي |
Bakın, son gönderdiğiniz maliye evraklarında, araçların seri numaralarını okuyamıyorum. | Open Subtitles | بالنسبة إلى وثائق التمويل الأخيرة التي أرسلتها لنا لا أستطيع قراءة أرقام السيارات المتسلسلة |
Senin aklını okuyamıyorum. Farklı olduğunu böyle anladım. | Open Subtitles | لا يمكنني قراءة أفكارك، هكذا عرفت أنك مختلف |
Annem hala uğraşıyor ama elleri o kadar titriyor ki pusulalarını ben bile okuyamıyorum. | Open Subtitles | أمي مازالت تحاول, لكن يداها تهتز و لهذا لا أستطيع قراءه كل رسائلها الخطيه |
okuyamıyorum ama bir sonraki satır diyor ki: | Open Subtitles | لا أستطيع قراءتها لكن السطور التاليه تقول |
- Bunların yarısı yanmış, okuyamıyorum... | Open Subtitles | احترقت نصف هذه الاشياء لا يمكنني القراءة... |
Keşke bu kadar yaşlanmasaydım. Güneş battıktan sonra hiç bir şey okuyamıyorum. | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون قد بدأت بالمشيخ، لا أستطيع القراءة حالما تغيب الشمس |
Aşağı in. Baba. Eddie bana bakarken gazetemi okuyamıyorum. | Open Subtitles | ابي انا لا استطيع قراءة جريديتي ايدي يحملق في وجهي |
Başvurunuzdaki seri numaralarını okuyamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع قراءة أرقاما المتسللسلة على استمارتك |
Adınızı okuyamıyorum. Adınız, lütfen? | Open Subtitles | لا أستطيع قراءة اسمك من على اللوحة ما اسمك من فضلك؟ |
Adınızı okuyamıyorum. Adınız, lütfen? | Open Subtitles | لا أستطيع قراءة اسمك من على اللوحة ما اسمك من فضلك؟ |
Bunu okuyamıyorum. İngilizce yabancı dili mi? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع قراءة هذا هل الإنجليزية هى لغتها الثانية؟ |
Bu dosyaların yarısında müşterilerin adını bile okuyamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع قراءة أسماء الزبائن علي نصف هذا الملفات |
Spor arabanın plakasını okuyamıyorum. | Open Subtitles | يمكنني قراءة لوحة .السيارة الرياضية هنا ننطلق. |
Tamam, üzgünüm fakat dudak okuyamıyorum. Göremiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسف لكن لا يمكنني قراءة الشفاه، لا يمكنني رؤية شيء. |
Kimsenin aklından geçeni filan okuyamıyorum daha ama 6'cı hissim var. | Open Subtitles | -لا يمكنى قراءه الافكار , الى الان -لكنى لدي حاسه سادسه |
Ekranı biraz daha yaklaştırın. okuyamıyorum. | Open Subtitles | حركي الشاشة أقرب ، فأنا لا أستطيع قراءتها |
Tanrım, ben artık sessizlikte bile okuyamıyorum. | Open Subtitles | -بالطبع . يا إلهي، أنا لا يمكنني القراءة حتى في هدوءٍ تام. |
Evet, alfabeyi biliyorum. Sadece okuyamıyorum. | Open Subtitles | نعم سيدتي،أعرف الأحرف جيداً فقط لا أستطيع القراءة |
Çinceyi bile okuyamıyorum.. İngilizce'yi nasıl öğrenicem? | Open Subtitles | لا استطيع قراءة الصينية كيف ساتعلم الانجليزية؟ |
Sessiz olun biraz. Bu gürültüde okuyamıyorum bile. | Open Subtitles | سيطر عليه انا لا استطيع القراءة في هذه الفوضى |
okuyamıyorum. Erotik mi? | Open Subtitles | لا يمكنني قرائته هل هو ايروتيكي؟ |
- Ama sonra üstüne kahve döktüm ve şimdi okuyamıyorum bile. | Open Subtitles | -لكن بعدها سكبت القهوة على كل ذلك -لا أستطيع قراءته حتى |
okuyamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقرأه. |
Artık okuyamıyorum! Gözlerimi bir noktada tutamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقرأ مرة أخرى لا أستطيع أن أجعل عينى بالمكان |
Üsteğmen Waters'ın timi hakkındaki sorgulamasını aldım ama el yazısını okuyamıyorum. | Open Subtitles | لقد توليت تحقيقه عن وحدة الملازم واترز ولكن لا يُمكنني قراءة خط يده |
Sıcakken okuyamıyorum | Open Subtitles | لا يمكنني قرائتها عندما تكون ساخنة |
Neden olanları okuyamıyorum? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننى قراءة ذلك؟ هذا مايجرى هنا الان |