Gazeteleri okuyorsun, radyo dinliyorsun ve televizyon seyrediyorsun. | Open Subtitles | أنك تقرأ الصحف , تستمع إلى الردايو تشاهد التلفاز |
Bence konuşacak kimsen olmadığı için kitap okuyorsun. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تقرأ لأنه لا يوجد من تتحدث معه |
Yanlış kural kitabını okuyorsun. İngilizce olanları oku. | Open Subtitles | كنت تقرأ كتب القواعد الخاطئة عليك أن تقرأ المكتوب بالإنجليزية |
Yani gerçekten güzel kitaplar okuyorsun. | Open Subtitles | لكنك تقرئين كتب حقيقة و جوهرية أنت أيضاً تفعلين ذلك |
Sen dosyaları okuyorsun ve insanlara ne olacağına karar veriyorsun. | Open Subtitles | لقد قرأت الملفات وتعرف نوعية الأشخاص الذين يلقي بهم هناك |
0 kitabın seni üzdüğünü söylemiştin, ama hala okuyorsun. | Open Subtitles | -ألم تقل لي أن ما بالكتاب يزعجك -وأنت مازلت تقرأه وكنت أظنك ستتوقف! |
Yanlış kural kitabını okuyorsun. İngilizce olanları oku. | Open Subtitles | كنت تقرأ كتب القواعد الخاطئة عليك أن تقرأ المكتوبة بالإنجليزية |
Her sabah gazete okuyorsun. Bu sabah ne okudun peki? | Open Subtitles | إقرأ الجريدة كل صباح ماذا كنت تقرأ هذا الصباح؟ |
- "Ne okuyorsun?" - "Taktikleri gözden geçiriyordum." | Open Subtitles | إذاً ، ماذا تقرأ ؟ أنا أراجع دليل اللعب فحسب |
Söyle, kızın e-mail'lerini mi okuyorsun? | Open Subtitles | هل انت.. هل انت تقرأ رسائلها الإلكترونية؟ |
-Lisede bir iki tane pembe dizi okuyorsun, hayatının sonuna kadar kurtulamıyorsun. | Open Subtitles | أن تقرأ المهرج الرومانسيات في المدرسة، ويطارد لك إلى الأبد. |
Dostum uzun süredir okuyorsun. Oynamak istemiyor musun? | Open Subtitles | ياعزيزي ، انت تقرأ المجلات الهزليه منذ مده |
Şu an elinde bulunan, bir sohbet dökümünden mi okuyorsun? | Open Subtitles | أنت تقرأ بصوت عالٍ من نص لمحادثة لا تزال تجريها ؟ |
Okuma lambanın altında kitap okuyorsun. Bir şey oku. | Open Subtitles | انت تقرأ كتاب تحت ضوء المصباح اقرأ اي شي |
Cenaze ilanını okuyorsun, cezaneye katılıyorsun oradaki insanları ölü kişinin evine kadar takip ediyorsun karanlığın çökmesini bekliyorsun, sokaktaki tüm çöp tenekelerine bakıyorsun işe yarar eşyaları toplayıp evine geri dönüyorsun. | Open Subtitles | تقرأ المنشور , تذهب للجنازة وتتبعهم لمنزل المتوفى , و تنتظر حتى يحل الظلام وتضرب القمامة , و تلقيها بكل أنحاء الشارع |
Tam tahmin ettiğim gibi bir üçlü seksin içindesin. Kitap okuyorsun. | Open Subtitles | حسنًا، تبدين تمامًا كما تخيُّلتكِ في علاقة ثلاثية، تقرئين. |
- ...hiçbir Goa'uld tanımıyorum. - Sen İncil mi okuyorsun, Teal'c? | Open Subtitles | كما علمت من إنجيلكم هل قرأت الإنجيل يا تيلك ؟ |
Beau Lotto: "Sen ne okuyorsun?" Harflerin yarısı eksik. | TED | بيو لوتو : " مالذي تقرأه ؟" إن نصف الأحرف مفقودة ! |
Selam Red, gazete okuyorsun, şu iyi eski gazeteyi. | Open Subtitles | يا أحمر، قراءة الورقةِ، تلك الورقةِ القديمةِ الجيدةِ. |
Tanrım, doktor olmak için okuyorsun demek. | Open Subtitles | ياللهول، إنك تدرس لتصبح طبيباً |
Çok okuyorsun. Okuma gözlüğü burnunun üstünde iz yapmış. | Open Subtitles | لديك علامات ضغط على أنفك بسبب نظارات القراءة |
Sen makale filan mı okuyorsun? | Open Subtitles | ماذا , هل قرأتي مقالة أو أي شيء ؟ |
Kitapla dolu koca bir rafın var. Neden onu okuyorsun ki? | Open Subtitles | هناك رف كامل مليء بالكتب، لماذا قرأتِ هذا الكتاب؟ |
okuyorsun, tekrar okuyorsun, ezberliyorsun onunla yatıyorsun. | Open Subtitles | أنت تقرأها , ثم تقرأها ثانية ثم تحفظها تماماً |
Madem aklımı bu kadar iyi okuyorsun, söyle şimdi ne istiyorum? | Open Subtitles | بما أنك خبير بقراءة عقلي.. ماذا اريد الأن؟ ؟ |
Rakiplerini daha önce başkasında görmediğim kadar iyi okuyorsun. | Open Subtitles | قَرأتَ معارضيكَ بالإضافة إلى أي شخص، أنا أَبَداً رَأيتُ. |
Sen bu kitabı mı okuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تقرا هذا ؟ ؟ |
Bir kitap falan mı okuyorsun sen ? | Open Subtitles | أتقرأين كتابا أو شيئا من هذا القبيل؟ |
Düşünce gücüyle yol alırsınız ve şu anda beynimi okuyorsun. | Open Subtitles | وتسافر بسرعة التفكير وتقرأ عقلى فى هذه اللحظة |