ويكيبيديا

    "olacak ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سوف
        
    • سيكفيك ويزيد
        
    • سيكون هناك
        
    • وسيتم
        
    • و ستكون
        
    • و سيكون
        
    • وستضايقكِ
        
    • وسيكون هناك
        
    • و سنغدو أنا و أنت و
        
    • سيصبح
        
    Sürekli bir iznin olacak ve belki yeni bir ev, kuşların için! Open Subtitles سوف تحصل على رخصه دائمه و ربما بيتا جديدا من أجل طيورك
    Bu 12 hafta sonunda, bazılarınız polis memuru olacak... ve bazılarınız olamayacak. Open Subtitles بعد تلك الأسابيع الـ12 ستكونون ضباط شرطة والبعض منكم سوف لن يكون
    İyi bir işin olacak ve uygun bulduğun bir maaş. Open Subtitles إنها وظيفة رائعة براتب محترم سيكفيك ويزيد
    Ufak bir rahatsızlık hissi olacak,... ..ve hafif bir çekilme hissi yaşayacaksın. Open Subtitles سيكون هناك القليل من الانزعاج وستشعر بشيء ما يسحب ببطء من جسمك
    İçeri devasa nesneler sokabilirsiniz, yani aslında Dallas Tiyatro Şirketi'nin ilk gösterisi Charles Lindbergh'le ilgili bir oyun olacak, ve içeri gerçek bir uçak sokmak istiyorlar. TED يمكنك جعل الكائنات الهائلة في، وذلك في الواقع على مسرح شركة دالاس , عرض لأول مرة وسيتم عرض مسرحية حول يندبيرغ تشارلز، وسيودون جلب طائرات حقيقية
    Siyah olacak ve seni ince gösterecek, ve sen içinde muhteşem gözükeceksin. Open Subtitles و ستكون سوداء و تظهرك رشيقة و ستبدين رائعة
    Yolunuz zorlu olacak ve kanla çizilecek. Open Subtitles الطريق سيكون عصيباً و سيكون منضباً بالدماء
    Anlarsınız, başlarda, istemese de, deli gibi kıskanç olacak ve size çok gücenecektir. Open Subtitles أنها غيورة جداً فى البداية وستضايقكِ بقسوة
    TESS adında bir uydu olacak ve güneş sistemimizin dışındaki gezegenleri keşfedecek. TED وسيكون هناك قمر صناعى يدعى تيس والذي سيكتشف الكواكب خارج المجموعة الشمسية.
    Paramız olacak ve bizi bir daha kimsenin asla bulamayacağı, rahatsız edemeyeceği bir yere gideceğiz. Open Subtitles لدي ّ خطة ستكسبنا بعضاً من النقود و سنغدو أنا و أنت و ابنتنا سويةً لا أحد سيجدنا أو سيزعجنا ثانيةً
    İnsanlar arasında bir tanrı olacak ve dünya asla düzelemeyecek. Open Subtitles سيصبح خارقاً بين البشر، ولن ينج العالم من ذلك أبداً.
    "Oyun yakında başlayacak, bir akıllar savaşı olacak, ve sonra bir kral devrilecek. Open Subtitles المباراة سوف تبدأ بعد قليل معركة الأذكياء.. ثم ملك سوف يسقط كن حذرا..
    İkimizin tek eli çantada olacak ve kadın yanımdan geçerken sen gidebilirsin. Open Subtitles وفى اليد الأخرى تأتى ومعك الحقيبة وعندما تمررها لى سوف ندعكم تذهبون.
    Yoldaşlarım haritayı aldı, yakında geçit açılmış olacak, ve benim görevim tamamlanacak. Open Subtitles إن الخريطة بحوزة إخواني، وعما قريب سوف تُفتح البوابة، وسوف تكتمل مهمتي.
    İyi bir işin olacak ve uygun bulduğun bir maaş. Open Subtitles إنها وظيفة رائعة براتب محترم سيكفيك ويزيد
    Kim bilir, belki su altı şehirleri olacak ve belki bazılarınız geleceğin su altı araştırmacıları olacaksınız. TED ومن يعلم، ربما سيكون هناك مدن تحت الماء، وربما بعض منكم سيصبح رائد بحار مستقبلًا.
    Ve 2050’deki tahmin ise, üç milyar gecekonducu olacak ve bu yeryüzündeki üç kişiden biri olmasından daha iyi. TED والتقديرات تقول أنه في عام ٢٠٥٠، سيكون هناك ثلاث مليارات منطقة عشوائية. أكثر من شخص واحد بين ثلاثة أشخاص على الأرض.
    Uyuşturucu kullanan o tiplerden olacak ve erkekler onu kullanıp atacak. Open Subtitles ستُدمن الميث، وسيتم إستغلالها بواسطة فتيان أغبياء
    $500,olacak ve biz parayı ilk sıradan alacağız. Open Subtitles سنبدأ الأمر ب 500 دولار وسيتم الدفع لنا مُقدماً
    Tüm dünya geceye aşık olacak... Ve... Onlar gökyüzünü o kadar güzel yapacak ki Open Subtitles عندها كل العالم سيشع بالنور مع الحب في الليل و ستكون بخير في الجنة في النهاية
    Bu bir mesele olacak ve bize mal olacak. Open Subtitles , و ستكون مشكلة لنا و على الأرجح ستكلفنا
    O zaman da polis gelmiş olacak ve çalışma odasında iki tane ceset olacak. Open Subtitles عندهاستكونالشرطةهنا ، و سيكون هناك جثتان في غرفة المكتب
    Açık kaynak kodlu olacak ve herkese ücretsiz dağıtacağız, sadece teknik destek ücretli olacak. Open Subtitles و سيكون مصدراً مفتوحاً، نعرضه مجاناً إلى كل شخص، فقط نأخذ تكلفة الدعم الفنى.
    Anlarsınız, başlarda, istemese de, deli gibi kıskanç olacak ve size çok gücenecektir. Open Subtitles أنها غيورة جداً فى البداية وستضايقكِ بقسوة
    "Ve bir karanlık ruh var olacak, ve bu ruh diğer karanlık ruhlarla beslenecek ve böylece onların varisi olacak. Open Subtitles وسيكون هناك روح مظلمه وهذه الروح ستأكل ارواح مظلمه أخرى وستصبح وريثتهم
    Paramız olacak ve bizi bir daha kimsenin asla bulamayacağı, rahatsız edemeyeceği bir yere gideceğiz. Open Subtitles لدي ّ خطة ستكسبنا بعضاً من النقود و سنغدو أنا و أنت و ابنتنا سويةً لا أحد سيجدنا أو سيزعجنا ثانيةً
    Kurşun yarası olan kimliği belirsiz biri olacak ve sisteme kayıtlı değil. Open Subtitles سيصبح مريضاً بلا هوية مصاب بطلق ناري وهو ليس مدرجاً في السجلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد