ويكيبيديا

    "olacaklardır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيكونون
        
    • سَيَكُونونَ
        
    • سيصبحون
        
    • سوف يكونوا
        
    • سوف يكونون
        
    Adamlarım peşimizde. Eski ordu elemanları. Kısa sürede burada olacaklardır. Open Subtitles رجالي يلحقون عسكريون سابقون , سيكونون هنا قريباً
    Tutukluları korumaya alın. Belki de daha etkili bir yem olacaklardır. Open Subtitles احرسوا الأسرى، أعتقد بأنهم سيكونون طعمًا أكثر فعالية
    Bence süs bebeği olmadığını öğrendiklerinde memnun olacaklardır. Open Subtitles أعتقد بانهم سيكونون سعيدين عندما يعلمون أنك لستِ حلوى الخطمى
    Tabii ki, çok tedbirli olacaklardır. Open Subtitles نعم، بالطبع. هم سَيَكُونونَ رصينون كلياً.
    Yani bebeğinizi yüksek derecede şekerli gıdalarla erken yaşta tanıştırırsanız bağımlısı olacaklardır. Open Subtitles إذا،لو بدأ طفلك مبكرا على الأطعمة عالية السكر سيصبحون مدمنين
    Size gerçeği söylemekten oldukça mutlu olacaklardır. Open Subtitles من الصف. سيكونون أكثر من سعداء لرؤيتك مباشرةً.
    Bu adamı yakaladığımızda daha mutlu olacaklardır. Open Subtitles سيكونون أسعد كثيراً عندما نمسك بهذا الفتى.
    Işığı Getiren için döndüklerinde daha da güçlü olacaklardır. Open Subtitles عندما يعودون لجالب الصوء سيكونون بقواهم الكاملة
    Kızı bana senin gönderdiğini biliyorlar yani bizi bekliyor olacaklardır. Open Subtitles إنهم يعلمون أنك أرسلتيها إلي سيكونون في انتظارنا.
    Silah sesleri kaleden duyulduysa gelişimize hazır olacaklardır. Open Subtitles إذا سمعوا طلقاتنا في القلعة, سيكونون على أهبة الإستعداد.
    Zindandan kaçışımızdan sonra tetikte olacaklardır. Open Subtitles وبعد اقتحامنا سيكونون في حالة تأهّب قصوى
    Eminim buna tanık olan çocuklar iyi olacaklardır uygun tedaviyi gördükleri takdirde elbette. Open Subtitles أنا واثق بأن الأطفال الذين شهدوا الحادثة سيكونون بخير تعلمين، بالعلاج المناسب
    Onları orada ölüme terk ettiğimizi düşünüyorlarsa muhtemelen yanaşmaya çalışacağımız bir sonraki istasyonda olacaklardır. Open Subtitles إن كانوا يعتقدون بأننا سوف نركتهم هناك ليموتوا سيكونون على الأرجح في المحطة التالية التي نحاول أن نرسو فيها
    Veterinerde harika olacaklardır, ayrıca nalbantla da, ama onu süremezsiniz. TED سيكونون بأحسن حال مع الطبيب البيطري , أو مع صانع الحذوات , ولكنك لا تستطيع إمتطاءه .
    En geç yarına burada olacaklardır. Open Subtitles سيكونون هنا قبل الغد على أقصى تقدير
    Onlar için yaptığın herşeyden sonra, minnettar olacaklardır. Open Subtitles لكل ما فعلنية من أجلهم , سيكونون ممنونون لكي .
    Bence onlar minnetar olacaklardır. Open Subtitles اما أنا فأعتقد بأنهم سيكونون ممتنين
    Sana birşey söyleyeceğim, bensiz daha iyi olacaklardır, gerçekten. Open Subtitles أأخبرك شيء إنهم سيكونون أفضل من دونى
    Ama tehditleri bırakırsan daha anlayışlı olacaklardır. Open Subtitles لَكنَّهم سَيَكُونونَ قابلون أكثر إذا تُوقفُ التهديداتَ.
    Bensiz daha mutlu olacaklardır. Open Subtitles سيصبحون أفضلٌ حالاً إن لم أكن بالجوارِ
    Hepsi farklı şok seviyesinde olacaklardır, ama alabileceğiniz herhangi bir bilgi bu şüphelileri anlamamızda kilit rol oynayabilir. Open Subtitles سوف يكونوا في مستويات مختلفة من الصدمة لكن أي معلومات قد تحصلون عليها قد تكون مهمة للإمساك بهؤلاء المشتبه بهم
    Eğer Kahinler bunu yapacağımızı tahmin ederlerse orada bizi bekliyor olacaklardır. Open Subtitles إذا تنبىء العرًافون ماذا سنفعل سوف يكونون هناك بإنتظارنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد