Ama bir rahibe olacaktın, Tanrı'ya hizmet edecektin... Anlayamıyorum... | Open Subtitles | إذا كنتى ستصبحين راهبة لخدمة الرب كنت سأتفهم ذلك. |
Seni o köprüde bıraksaydım, Kona'ya yemek olacaktın. | Open Subtitles | كما لو أنّي أفلتكِ على الجسر كنتِ ستصبحين طعاماً للأسماك |
Sonra da Dougal'la evlenmek için özgür olacaktın. Bir oğlan biliyor musun? | Open Subtitles | وعندها ستكوني حره في الزواج من دوغال أنه صبي ,أتعلمين؟ |
Eğer yapmasaydım şimdi ölmüş olacaktın. | Open Subtitles | كنتِ ستكوني ميتة الان اذا لم أفعل ذلك |
Öncelikle, seni bale derslerine götürmeseydim Seçmeyi baştan kaybetmiş olacaktın. | Open Subtitles | في نشأتك، لو لم آخذك لجميع صفوفك لأصبحت تائهةً تماماً. |
O dönemde ben gelmeseydim sen hala nesli tükenmekte olan bir tür olacaktın. | Open Subtitles | حسناً ، بيت القصيد إذن أنّه لو لم أظهر بالزمن الذي ظهرت به لبقيت من الانواع المهددة بالإنقراض |
Haberci olacaktın, ucuz bir ünlü değil. | Open Subtitles | كنتِ ستصبحين صحفية وليسَ نجمة رخيصة |
Doktor olacaktın. | Open Subtitles | انتِ كنتِ ستصبحين طبيبة. |
Büyüyüp bir kadın olduğunda benim olacaktın. | Open Subtitles | عندما كبرت كنت ستصبحين لي |
Çünkü sadece benim olacaktın. | Open Subtitles | بل لأنك ستصبحين لي وحدي |
Eğer yapmasaydım şimdi ölmüş olacaktın. | Open Subtitles | كنتِ ستكوني ميتة الان اذا لم أفعل ذلك |
Eğer ofisime uğramamış olsaydın, şu anda hala burada olacaktın! | Open Subtitles | لو لم تأتي الى مكتبي كنتِ ستكوني هنا |
Sen ölmeyecektin ama çok önemli bir şey olacaktın. | Open Subtitles | لم تموتي ، لكنك ستكوني قادرة على فعل شيء مهم للغاية... |
Beyin yıkama işlemini kesmeseydik diğer konferans konukları gibi olacaktın. | Open Subtitles | إذا لم نتدخل خلال عملية ..,غسيل دماغك لأصبحت مثل ضيوف المؤتمر الآخرين |
- Ve eğer o düşükleri yapmasaydın onlar senin kalbini çıkarmadan önce sadece dokuz günlüğüne anne olacaktın! | Open Subtitles | إن لم تجهضي لأصبحت اماً لـ 9 أيام فقط قبل أن يقطعوا قلبك |
Eğer sana doğruyu söylemeseydi hâlâ mutlu ve âşık olacaktın ve bu bebeğin haberleri, size kırgınlık ortamı yerine neşe ortamında gelecekti. | Open Subtitles | أتعلم، لو لم تخبرك بالحقيقة لبقيت سعيداً و عاشقاً و خبر هذا الطفل سيقابل |
Şimdi Tara'da annenin yanında olacaktın değil mi ben olmasaydım. | Open Subtitles | لكنتِ الآن في تارا مع والدتك أليس كذلك ؟ لولاي.. |
Yapmasaydın, o zaman benim kız kardeşim olacaktın, ki öyle olmalı. | Open Subtitles | ...و لكن اذا لم افعل ...اذا لم تفعلي لكنت فقط كنت اختي, و هذا ما كان يجب ان يكون |
Komik çünkü ben olmadan duruma bakınca şu anda Alp Dağları'na uçakla çakılmış olacaktın. | Open Subtitles | يا له من أمر مضحك لأنه بالطريقة التي أرآها، فبدوني كنت لتصبحي مهشمة الآن على جبال الألب |
Eğer hayatta olduğumu bilseydin, tehlike içinde olacaktın. | Open Subtitles | لو كنتِ تعرفين أني حي كنتِ ستتعرضين للخطر |
- Sen göz kulak olacaktın. | Open Subtitles | أنا؟ أنت كنت ستراقبها إعتقدت بأنك كنت ستراقبها |