Olaf! Gemiyi fiyordun dışına demirle. Ve onu iyi koru. | Open Subtitles | أولاف ,ارسي القارب عند المضيق البحري واحرسها جيدا |
Gelmiş geçmiş bütün Vikinglerin en büyük önderi 'Kıllı Olaf', 80,000 savaş miğferini yanlışlıkla boynuzları 'içinde' olacak şekilde sipariş ettiğinden beridir, hiç bir savaş bu kadar berbat geçmedi. | Open Subtitles | لم تكن الحرب بهذه الشدة منذ أولاف كثير الشعر، زعيم الفايكنغ، طلب خطأً 80.000 خوذةً حربية |
Wheatville Montana'dan, "Olaf Mortenson" mu demeliyim? Biliyor musunuz, Son iki saatte son altı yıldan | Open Subtitles | أولاف مارتنسون من وايت فيلا في مونتانا تعرفين لقد تعلمت الكثير من الأشياء معك خلال ساعتين |
Bu yüzden sizi bu şehirde 37 blok ötede oturan Kont Olaf'a götürüyorum. | Open Subtitles | , لذا سأخذكم لتعيشوا مع الكونت اولاف والذى يسكن هنا قريب فى المدينة على بعد فقط 37 منزل |
Bu yüzden sizi bu şehirde 37 blok ötede oturan Kont Olaf'a götürüyorum. | Open Subtitles | و أضعكم فى رعاية أقاربكم المقربين لذلك ستعيشون مع الكونت أولوف الذى يعيش هنا فى المدينة بعد 37 مربعا |
Kont Olaf her sabah Baudelairelere emirler yağdırıp onlara sayısız korkunç angarya yüklerdi. | Open Subtitles | كل صباح كان الكونت أولاف يأمر الأولاد . بأن يقوموا بارقام كبيرة من الأعمال المنزلية |
Violet. Kont Olaf'ın arabasındayız. | Open Subtitles | . أنا فويلت بولدير ,نحن داخل سيارة الكونت أولاف |
Kont Olaf diye birini tanımıyorum ama tanıyor olsaydım eminim görünüşü ve sesi çok farklı olurdu. | Open Subtitles | ,انا لم أقابل أى أحد من قبل يسمى الكونت أولاف , ولكن أذا فعلت . أنا متأكد من انه كان سيبدو ويتكلم بطريقة مختلفة |
Ancak Olaf'ın ortaya çıkışının zamanlamasının Dr. Montgomery'nin sırrının açığa çıkacağı döneme denk gelmesi Klaus'a fazla geldi. | Open Subtitles | ولكن فى وقت ظهور أولاف مجدداً ,فقط أذا كان سر الدكتور مونتجرى سينكشف للأطفال . كلن يمكننا أن نحمل أكثر من كلاوس |
Hayır, o Doktor Olaf ve o doktor onun suç ortağı. | Open Subtitles | لا,أنه الكونت أولاف و هذا الطبيب متواطئ معه |
Sözünü ettikleri şu inanılmaz yakışıklı Kont Olaf kim. | Open Subtitles | من هذا الكونت أولاف الوسيم الرائع الذى يتحدثون عنه؟ |
Kont Olaf, kararlarında hata yapan eski vasileri. | Open Subtitles | الكونت أولاف هو ولى أمرهم العجوز الذى قام بخطأ فى المحكمة |
Bu Olaf. Asla durmuyor. Onu kendimiz bulmalıyız. | Open Subtitles | أنه أولاف لن يتوقف أبداً يجب أن نعثر عليها بأنفسنا |
Bay Poe, lütfen. Kont Olaf. Burada ne işiniz var? | Open Subtitles | سيد بو من فضلك,كونت أولاف ماذا تفعل هنا؟ |
Görünüşe göre hakkınızda yanılmışım Kont Olaf. | Open Subtitles | من الواضح أنى كنت مخطأ بشأنك يا كونت أولاف |
Kont Olaf'ı hastalıkta ve sağlıkta ölüm sizi ayırana dek eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | الكونت أولاف , ان يكون زوجك الشرعى فى الصحة والمرض وحتى الموت؟ |
Kont Olaf onunla evlenmezsem Sunny'yi öldürecekti. | Open Subtitles | الكونت أولاف كان سيقتل صنى أذا لم أفعل هذا |
Merak etmeyin, çocuklar eminim yetkililer Kont Olaf'ı yakında yakalar. | Open Subtitles | الأن,لا تقلقوا أيها الأطفال أنا متأكد من ان السلطات ستقبض على الكونت أولاف قريباً |
Bay Stephano, Kont Olaf'a hiç benzemiyor. | Open Subtitles | السيد ستيفانو بالطبع لا يتشابة أطلاقاً مع الكونت اولاف |
Bihaber bankacının gözetiminde olsalar da Baudelaire'ler, Ağlayan Göl'ün donmuş yüzeyinde ilerlerken Kont Olaf'ın maskesini düşürmelerini kutluyorlardı. | Open Subtitles | , مع ذلك مازال هناك مصرفى جاهل الأطفال أحتفلوا بالكونت اولاف غير المقنع . بينموا أسرعوا فى طريقهم عبر بحيرة ليتشليموس |
Kont Olaf diye birini tanımıyorum ama tanıyor olsaydım eminim görünüşü ve sesi çok farklı olurdu. | Open Subtitles | لم أقابل شخصا مثل الكونت أولوف و لكن لو فعلت لبدونا مختلفين تماما |
Bu onun lanet metal yüzü. Olaf, tatlı kız di mi ? - | Open Subtitles | هذا هو وجهه المعدني السخيف اولف, الفتاة لطيف؟ |
Kont Olaf'ın sözde bakımına emanet edilmesine şaşıran birçok polis dedektifi, endişeli vatandaş ve kanal yöneticisi oldu. | Open Subtitles | ومواطنون مهتمون ومدراء محطات تلفاز عبروا عن حيرتهم حول انتهاء المطاف بالأيتام "بودلير" برعاية الكونت "أولاف" المزعومة. |
Kont Olaf'la uyaklı bir sürü şey var. | Open Subtitles | توجد كلمات كثيرة تتقفى مع الكونت "أولاف". |