ويكيبيديا

    "olan şu ki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما يحدث هو
        
    • مقصدى هو
        
    • ما يجري هو
        
    olan şu ki dünya dönerken resimler çekiyorsun ve gökyüzünde bir yelpaze elde ediyorsun. TED ما يحدث هو عندم تصور في وقت دوران الارض، تلتقط صورة مروحة عبر السماء.
    Yani olan şu ki insanlar buraya kahveni almaya geliyor sonra karşıdan benden kapak çalıyorlar. Open Subtitles لذا ما يحدث هو ان الناس يأتون إلى هنا ويشترون قهوتك ومن ثم يعبرون الشارع ويسرقون أغطيتي
    olan şu ki, beklenen sonuçları vermeyen çalışmalar, hareket ederken ortadan kayboluyor; doktor ve hastalar bunları hiç görmüyorlar. TED حسناً، لقد تبين أن ما يحدث هو أن النتائج السلبية " تختفي " أثناء الحصر ويتم حجبها عن الأطباء والمرضى.
    Önemli olan şu ki, ona ne yaptılarsa bu organizmaya karşı bağışıklık vermiş. Open Subtitles مقصدى هو أيا يكن ما فعلوه لها إنه يعطيها حصانه ضد هذا الكائن
    Esas olan şu ki, hastaları iyi tedavi ettiğimiz gibi onlara iyi de davranmak zorundayız. Open Subtitles بشر صغار مقصدى هو أننا يجب أن نعالج المريض قبل أن نعالج المرض
    olan şu ki, eğer bizi beraber görürlerse, ikimiz de ölürüz. Open Subtitles ما يجري هو إن رآنا أحد معاً فكلانا سيموت
    olan şu ki, eğer bizi beraber görürlerse, ikimiz de ölürüz. Open Subtitles ما يجري هو إن رآنا أحد معاً فكلانا سيموت
    olan şu ki doğa ana biraz erken davranıyor. Open Subtitles ما يحدث هو... . الطبيعة الأمّ تأتي مبكرة الآن
    Bak, olan şu ki, o odada bir orospu çocuğu var... Open Subtitles (بابلو)، أنظر. ما يحدث هو أن هناك سافل في تلك الغرفة...
    olan şu ki o evi beğenmedim. Bence basit ve sıkıcı bir ev. Open Subtitles ما يجري هو أن ذلك المنزل لا يعجبني أعتقد أنه معتاد وممل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد