ويكيبيديا

    "olan her şeyin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما هو
        
    • كل شيء يحدث
        
    • لجميع ماهو
        
    • كل ما يحدث
        
    • كل ماله
        
    • كل شئ حدث
        
    • كل ما له
        
    Bu yaşam tarzımız için kutsal olan her şeyin simgesi. Open Subtitles هذا، هذا هو رمز على كل ما هو مقدس لطريقتنا في الحياة‎.
    Kötü olan her şeyin iyi olduğunu düşünürdü. Open Subtitles لقد اعتقدَت بأنَّ كل ما هو سيء جيّد،
    Burada olan her şeyin, yapılan her konuşmanın dinlendiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles اتعني ان كل شيء يحدث هنا وكل محادثة اجريتها هنا كانت مسموعة
    Bu ailede olan her şeyin kontrolü sende. Open Subtitles أنتِ تتحكمين في كل شيء يحدث في هذه العائلة
    "Gerekli olan her şeyin En Gerekli Rehberi" Open Subtitles "الدليل الأساسي لجميع ماهو أساسي"
    Cass gitmemiz gerektiğini söylüyor, ama burada olan her şeyin onun sorumluluğunda artık kalacak. Open Subtitles يقول كاس علينا أن نذهب، ولكن كل ما يحدث هنا هو مسؤولية لها الآن، حتى أنها في طريقها للبقاء.
    Başlangıcı olan her şeyin bir sonu da vardır. Open Subtitles كل ماله بداية له نهاية
    Aramızda olan her şeyin bir yalan olduğunu. Open Subtitles أنت تفكر بأننى كنت أستغلك وأن كل شئ حدث بيننا كان كذبة
    Başlangıcı olan her şeyin bir de sonu vardır. Open Subtitles ...كل ما له بداية له نهاية
    Sen 4400'ün ve iyi olan her şeyin düşmanısın. Open Subtitles أنتي عدو للـ 4400 وعدو كل ما هو جيد
    İngiliz olan her şeyin komünist olduğunu düşünen birinin elinde pistimizde ne kadar hızlı? Open Subtitles ما هو الوقتُ الذي تقطعه في لفِّة على مضمارنا بين يديِّ رجل يظنُ أن كل ما هو بريطاني يعدُ "شيوعياً"؟
    - O iyi olan her şeyin düşmanı. Open Subtitles انها عدوة كل ما هو جيد
    "Bence olan her şeyin bir nedeni var: Open Subtitles أعتقد أن كل شيء يحدث لسبب
    Washington'da olan her şeyin anlaşmalar üzerinden olduğunu anlıyorsunuzdur. Open Subtitles بالتأكيد تعلمان أن كل شيء يحدث في (واشنطن) عبارة عن صفقة
    Bu evde olan her şeyin farkındayım. Open Subtitles أرى كل شيء يحدث في هذا المنزل
    "Gerekli olan her şeyin En Gerekli Rehberi" Open Subtitles "الدليل الأساسي لجميع ماهو أساسي"
    Şu an olan her şeyin içinde James Holden var efendim. Open Subtitles سيدي , جيمس هولدن غارق حتى عنقه في كل ما يحدث الان
    Bu adada olan her şeyin arkasında Ilaria var bence. Open Subtitles أظنّ إنّ (إلاريا) وراء كل ما يحدث على هذه الجزيرة
    Başlangıcı olan her şeyin bir sonu da vardır. Open Subtitles كل ماله بداية له نهاية
    Ya burada olan her şeyin bir sebebi varsa? Open Subtitles ماذا لو إن كل شئ حدث هنا... حدث لسبب معين
    Diyordum ki: Başlangıcı olan her şeyin bir sonu vardır Neo. Open Subtitles "(كل ما له بداية له نهاية (نيو"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد