Charlie ve arkadaşları Hunter annesinin cenazesinin olduğu gece Beyaz Mike ile kaldılar. | Open Subtitles | تشارلي و صديقهم هنتر مكثو مع وايت مايك في ليلة جنازة والدة مايك |
Bay Joyce, Sarah Tobias'ın yer aldığı olayların olduğu gece Mill'de miydiniz? | Open Subtitles | سيد جويس, كنت هناك في الطاحونة في ليلة الاحداث التي حدثت لساره توبياس |
Dövüşün olduğu gece, Ben ona benim boksörüme vermesi için para verdim. | Open Subtitles | واعطيت له الاموال في ليلة المباراة ليعطيها للملاكم |
Her şeyin hazır olduğu gece iskeleye gidip bekledim. | Open Subtitles | لقد حل الليل و ذهبت الى المرفأ و أنتظرت. |
Hatta bir tanesi silah sergisinin olduğu gece. | Open Subtitles | في الحقيقة واحدة منهن في نفس ليلة عرض الأسلحة |
Yani cinayetin olduğu gece, Bundy yolunun arkasındayken Nicole Brown Simpson'un evinin yakınında bir gürültü mü duydunuz? | Open Subtitles | إذن، في ليلة الحادثة كنتَ أنت في الزقاق خلف مقرّ سكن "بوندي" وسمعتَ أصواتاً بقرب سكن (نيكول براون سيمبسون)؟ |
Hırsızlık olduğu gece de burada mıydınız? | Open Subtitles | وهذا هو المكان التي كنتِ فيه ليلة وقوع السّرِقات؟ |
Fırlatma kutlamasının olduğu gece neredeydin? | Open Subtitles | أين كنت ليلة الإحتفال بالإطلاق؟ |
Uther'in benimle olduğu gece, adamları Dükü öldürdü. | Open Subtitles | بتلك الليلة التي كان فيّها (أوثر) معي قواته قتلت "الدُوق" |
Sam, Brown cinayetlerinin olduğu gece seni korumuştum. | Open Subtitles | لقد تسترتُ عليك ياســام في ليلة حدوث جرائم قتل الـ بـراون |
Hırsızlığın olduğu gece bir evsizin sığınakta yatmasına izin verdim. | Open Subtitles | في ليلة السرقة، تركت أحد المشردين ينام في الملاذ |
O çatlakları fırtınanın olduğu gece fark etmem tesadüf değil. | Open Subtitles | إنها ليست مصادفة، اكتشافي للشقوق في ليلة عاصفة |
O çatlakları fırtınanın olduğu gece fark etmem tesadüf değil. | Open Subtitles | إنها ليست مصادفة، اكتشافي للشقوق في ليلة عاصفة |
Evet ve bu resim kazanın olduğu gece çekilmiş. | Open Subtitles | نعم, وقد تم التقاط هذه الصورة في ليلة الحادث. |
Kesintinin olduğu gece onları burada çalışmaları için bırakmıştık. | Open Subtitles | لقد تركناهم يعملون في البرج في ليلة أنقطاع الطاقة |
Yangının olduğu gece bu pistten ayrılmış. | Open Subtitles | آخر مرة غادرت فيها الطائرة هي في ليلة الحريــق |
İnfazın olduğu gece 1400 derece veya daha altında yanıyordu. | Open Subtitles | ولكن في ليلة الإعدام... شغلّوه على درجة 1,400 أو أقل. |
Kazanın olduğu gece elimden daha fazlası gelmeliydi dediğiniz oluyor mu? | Open Subtitles | في ليلة وقوع الحادث إذا كان هناك أي شيء يمكن أن قمت به بشكل مختلف؟ |
Saldırının olduğu gece o civarda seni müşteri olarak aldığını söylemiş. | Open Subtitles | وقال أنك ركبت معه في الجوار في ليلة الهجوم عليّ |
Her şeyin hazır olduğu gece iskeleye gidip bekledim. | Open Subtitles | لقد حل الليل و ذهبت الى المرفأ و أنتظرت. |