ويكيبيديا

    "olduğu gece" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في ليلة
        
    • حل الليل
        
    • نفس ليلة
        
    • ليلة الحادثة كنتَ أنت
        
    • ليلة وقوع
        
    • كنت ليلة
        
    • الليلة التي كان
        
    Charlie ve arkadaşları Hunter annesinin cenazesinin olduğu gece Beyaz Mike ile kaldılar. Open Subtitles تشارلي و صديقهم هنتر مكثو مع وايت مايك في ليلة جنازة والدة مايك
    Bay Joyce, Sarah Tobias'ın yer aldığı olayların olduğu gece Mill'de miydiniz? Open Subtitles سيد جويس, كنت هناك في الطاحونة في ليلة الاحداث التي حدثت لساره توبياس
    Dövüşün olduğu gece, Ben ona benim boksörüme vermesi için para verdim. Open Subtitles واعطيت له الاموال في ليلة المباراة ليعطيها للملاكم
    Her şeyin hazır olduğu gece iskeleye gidip bekledim. Open Subtitles لقد حل الليل و ذهبت الى المرفأ و أنتظرت.
    Hatta bir tanesi silah sergisinin olduğu gece. Open Subtitles في الحقيقة واحدة منهن في نفس ليلة عرض الأسلحة
    Yani cinayetin olduğu gece, Bundy yolunun arkasındayken Nicole Brown Simpson'un evinin yakınında bir gürültü mü duydunuz? Open Subtitles إذن، في ليلة الحادثة كنتَ أنت في الزقاق خلف مقرّ سكن "بوندي" وسمعتَ أصواتاً بقرب سكن (نيكول براون سيمبسون)؟
    Hırsızlık olduğu gece de burada mıydınız? Open Subtitles وهذا هو المكان التي كنتِ فيه ليلة وقوع السّرِقات؟
    Fırlatma kutlamasının olduğu gece neredeydin? Open Subtitles أين كنت ليلة الإحتفال بالإطلاق؟
    Uther'in benimle olduğu gece, adamları Dükü öldürdü. Open Subtitles بتلك الليلة التي كان فيّها (أوثر) معي قواته قتلت "الدُوق"
    Sam, Brown cinayetlerinin olduğu gece seni korumuştum. Open Subtitles لقد تسترتُ عليك ياســام في ليلة حدوث جرائم قتل الـ بـراون
    Hırsızlığın olduğu gece bir evsizin sığınakta yatmasına izin verdim. Open Subtitles في ليلة السرقة، تركت أحد المشردين ينام في الملاذ
    O çatlakları fırtınanın olduğu gece fark etmem tesadüf değil. Open Subtitles إنها ليست مصادفة، اكتشافي للشقوق في ليلة عاصفة
    O çatlakları fırtınanın olduğu gece fark etmem tesadüf değil. Open Subtitles إنها ليست مصادفة، اكتشافي للشقوق في ليلة عاصفة
    Evet ve bu resim kazanın olduğu gece çekilmiş. Open Subtitles نعم, وقد تم التقاط هذه الصورة في ليلة الحادث.
    Kesintinin olduğu gece onları burada çalışmaları için bırakmıştık. Open Subtitles لقد تركناهم يعملون في البرج في ليلة أنقطاع الطاقة
    Yangının olduğu gece bu pistten ayrılmış. Open Subtitles آخر مرة غادرت فيها الطائرة هي في ليلة الحريــق
    İnfazın olduğu gece 1400 derece veya daha altında yanıyordu. Open Subtitles ولكن في ليلة الإعدام... شغلّوه على درجة 1,400 أو أقل.
    Kazanın olduğu gece elimden daha fazlası gelmeliydi dediğiniz oluyor mu? Open Subtitles في ليلة وقوع الحادث إذا كان هناك أي شيء يمكن أن قمت به بشكل مختلف؟
    Saldırının olduğu gece o civarda seni müşteri olarak aldığını söylemiş. Open Subtitles وقال أنك ركبت معه في الجوار في ليلة الهجوم عليّ
    Her şeyin hazır olduğu gece iskeleye gidip bekledim. Open Subtitles لقد حل الليل و ذهبت الى المرفأ و أنتظرت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد