ويكيبيديا

    "olduğu gerçeğini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حقيقة أنه
        
    • حقيقة أنّ
        
    • الحقيقة أن
        
    • حقيقة ان
        
    • حقيقة أن
        
    • لانها تمتلك
        
    • حقيقة أنها
        
    • حقيقة أنّه
        
    • حقيقة كون
        
    • حقيقة أننا
        
    • من حقيقة
        
    • واقع أن
        
    • واقع أنها
        
    • إلى حقيقة
        
    • حقيقة كونها
        
    Yani Sovyetler Birliği ve Çekoslavakya'nın olduğu gerçeğini göz ardı edin. Open Subtitles إذن تجاهلوا حقيقة أنه هناك إتحاد سوفييتي و تشيكوسلوفاكيا
    Hedefimizin aynı olduğu gerçeğini ihmal etmeyelim. Cinayetleri işleyen kişiyi bulmak yani. Open Subtitles لا تدعونا نغفل حقيقة أنّ مبتغانا واحد وهو إيجاد المسؤول عن هذه الجرائم
    Strangways'in örneklerinin radyoaktif olduğu gerçeğini sakladın. Open Subtitles لم تشير إلى الحقيقة أن عينات سترينجواى كانت مشعة
    Ama bu kalenin ele geçirilemez olduğu gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles ذلك لايغير من حقيقة ان القلعة لا زالت حصينة
    Kitle iletişim araçları, Braddock'un siyah olduğu gerçeğini es geçmektedir. TED تناست وسائل الإعلام حقيقة أن برادوك أغلب سكانها من السود.
    Pekala, ama ürününün gayet ortalama olduğu gerçeğini reklama yansıtmamız için ödeme yapmıyor. Open Subtitles حسنا ,لكنه لايدفع لنا لنطور الاعلان للمنتج لانها تمتلك منتج رائع جدا
    Bu genelde olumlu olduğu gerçeğini değiştirmiyor ama bu yararların daha fazla kişi tarafından paylaşılması ve kabul edilmesi gerektiği anlamına geliyor. TED ذلك لا ينتقص من حقيقة أنها شيء إيجابي، ولكن ذلك يعني أن عدداً أكبر من الناس لابد أن يشارك في هذه المنافع ويتعرف عليها.
    Gözden kaçacak bir şey olduğu gerçeğini kaçırdım. Open Subtitles لقد أغفلتُ حقيقة أنّه ثمّة ما يمكن إغفاله
    Bu Davis'in bir katil olduğu gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles هذا لا يغير من حقيقة كون (ديفيس) قاتلاً.
    Hukuki olarak bir elimizin bağlı olduğu gerçeğini bir yana bırakacak olursak ve müşterek önyargı ve mücadele söylemini bir kez aştığınızda, hetero dışında bir şey olmak, tek başına, illa ortak herhangi bir şeyimiz olduğu anlamına gelmiyor. TED وبصرف النظر عن حقيقة أننا نعمل بيد واحدة مقيدة بالقانون خلف ظهورنا، و بمجرد عبور القصة المشتركة من الكفاح و الحكم المسبق، كوننا غير مستقيمين لا يعني بالضرورة اننا لدينا شيء مشترك.
    Bu orada doğru bir yol olduğu gerçeğini değiştirmiyor ve Open Subtitles هذا لا يُغير من حقيقة الأمر بأن هُناك طريقة صحيحة
    Eğer birisi seninle birlikte olduğu gerçeğini saklamaya çalışıyorsa bu gerçek bir ilişki değildir, dostum. Open Subtitles اذا ما كان أحدهم يحاول اخفاء حقيقة أنه فى خضم علاقة معك فهذه ليست ماهية العلاقة الحقيقية
    5. katta olduğu gerçeğini tam anlayamamış olsa da. Open Subtitles حتى وإن لم يُدرك بشكل كامل حقيقة أنه في الدور الخامس
    Dünyanın aklıma gelebileceğinden çok daha gizemli bir yer olduğu gerçeğini kabullenebilirim. Open Subtitles بوسعي تقبّل حقيقة أنّ العالم أكثر غموضاً مما تصوّرته يوماً ممكناً
    İçinde yaşadığımız Dünyanın çok tehlikeli bir yer olduğu gerçeğini düşünüyordum. Open Subtitles أنا أفكر في حقيقة أنّ هذا العالم الذي نعيش فيه خطيرٌ جدًا
    Orada bir yerlerde, bir insanın muhtemelen hayatta ve dönüşüyor olduğu gerçeğini anlamı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكون على علم حول الحقيقة أن هناك رجل بشري خارج ، في مكان ما ربما على قيد الحياة، أو تحول
    Gerçeği istediğin gibi saptırabilirsin fakat bu, Marco'nun ailesi olmasını hakeden muhtaç bir çocuk olduğu gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles هل تعرف, أنت تستطيع أن تدير الحقيقة كما تشاء... ولكن ذلك لا يغير الحقيقة أن ماركو طفل يستحق العيش مع عائلة.
    Neden Seung Jin ailesinin bir parçası olduğu gerçeğini gizlememi söyledin? Open Subtitles ما السبب وراء طلبك اخفاء حقيقة ان تشا دو هيون جزء من مجموعة سيونغ جين ؟
    Charlie, onunla hâlâ birçok ortak noktamız olduğu gerçeğini göz ardı edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك التغاضي عن حقيقة أن لازال بيننا الكثير من الأمور المشتركة
    Peki karınızın, kendi rızasıyla gitmiş olduğu gerçeğini nasıl açıklarsın? Open Subtitles إذن كيف تفسر واقع أن زوجتك قد سمحت أن تلتقط ؟
    Evet, üzücü ama bu, müthiş ölçüde sinir bozucu olduğu gerçeğini değiştirmiyordu. Open Subtitles شيء مؤسف حقاً ولكن هذا لا ينفي واقع أنها مزعجة بدرجة لا تصدق
    Ki bu da odanın arkasından sizi izleyen gizemli yabancıyı fark ettiğimde beni daha terletmiş olduğu gerçeğini izah edebilir. Open Subtitles وهذا ما يشير إلى حقيقة أنني أصبحتُ متعرقًا أكثر عندما لاحظت غريبًا مجهولًا يراقبني
    Yine de bu tehlikeli olduğu gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles لكن هذا لا يغير حقيقة كونها خطيرة ولو إنتقم (برتنالي) من "الثالوث"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد