ويكيبيديا

    "olduğum sürece" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طالما أنا
        
    • ما دمت
        
    • طالما أنني
        
    • طالما أني
        
    • طالما أنّي
        
    • طالما انا
        
    • طالما كنت
        
    • وطالما
        
    • بينما أنا
        
    • ما دمتُ
        
    • مادمت أنا
        
    • لطالما أنا
        
    • طالما ما زلت
        
    Bu benim son senem ve kaptan, ben olduğum sürece aynı oğlanlar için kapışıyoruz diye bu takımı kaybedemem. Open Subtitles هذا هو عام تخرجى و طالما أنا قائدة هذا الفريق فأنا لن أضحى به لأننا جميعاً نتعارك على الشباب
    Kimsenin yok, çünkü ben hayatta olduğum sürece, zaman ölüyor. Open Subtitles لا أحد يملك وقتا لأنه طالما أنا حي، الزمن يموت
    Ben burada olduğum sürece, bu topraklara delik açılmayacak. Open Subtitles لن تحفر الثقوب في هذه الأرض طالما أنا حي
    Hayır, veremem. Burda olduğum sürece, gelişmeler benim kontrolüm dışında. Üzgünüm. Open Subtitles لا، لا استطيع، ما دمت هنا أنها خارج سيطرتي، أنا آسف
    Nate burada. Birinci mevkide olduğum sürece tutukluğunu paylaşacağım. Open Subtitles سأتشارك الحبس طالما أنني في المركز الأول
    Miami'de olduğum sürece Beni bulacaktır. Open Subtitles طالما أني موجود في ميامي بإمكانه أن يجدني
    Anketlerde önde olduğum sürece kullanmama gerek olmadığını düşündüm. Open Subtitles قلتُ طالما أنّي مُتقدّم بإستطلاعات الرأي، فلا يوجد هناك سبب لإستخدامها.
    Ona bu konuda yararlı olduğum sürece, beni canlı tutmak için elinden geleni yapar. Open Subtitles انه سيبذل قصارى جهده ليبقيني على قيد الحياه فى ذلك القسم طالما انا ذى نفع له
    Ve burada olduğum sürece, çocuklara pozitif bir yaklaşım vermek istiyorum. Open Subtitles ولذا طالما كنت أنا هنا أريد أن أجلب إليهم أشياء إيجابيه من خبرتي .. إلى هؤلاء الأطفال
    Burada yetkili olduğum sürece, esirler ne işkence görecek ne hile hurdaya kurban gidecek ne de öldürülecek. Open Subtitles طالما أنا المسؤول فلن يعذب المساجين ولا يخدعوا أو يقتلوا
    Burada olduğum sürece korkmana gerek yok. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تخوف طالما أنا هنا.
    Yanında olduğum sürece kimsenin seni incitmesine izin vermem tamam mı? Open Subtitles طالما أنا معك ، لن اسمح لأي شخص بأن يؤذيك ، حسنا؟
    Beni eve götür, Jin-Rong! Ben hayatta olduğum sürece, bunu aklından bile geçirme. Open Subtitles دعني أخبرك، لا تفكر بالأمر أبدًا طالما أنا موجودّة و أتنفس.
    Burada olduğum sürece onu koruyacak başka kimse yok. Open Subtitles طالما أنا هنا, لا أحد يحميها. دعني أذهب..
    Çünkü ben dağıtımcıyım. Sağ olduğum sürece hep bir sonraki adım da olacak. Open Subtitles لايقتلونى طالما أنا أحضر لهم مايريدون مادمت أنا حي سيكون هناك دائما مرّه قادمه
    Ama ben olduğum sürece en iyi olamayacaksın. Open Subtitles لكن ما دمت انا حيا ستظل دوما بالمرتبة الثانية
    Ben bu grubun lideri olduğum sürece emirlerime itaat edilecek. Open Subtitles ما دمت أنا قائد هذه المجموعة، ستطيعوا أوامري.
    Emirleriniz ben bu gemide olduğum sürece ben ne dersem onu yapmak. Open Subtitles أوامركما أن تنفذا أوامري طالما أنني على متن هذه المركبة
    Unni'yle olduğum sürece, cehennemde bile olsam mutlu olurum. Open Subtitles طالما أني مع أوني، حتى لو كنتُ في الجحيم سوف أكون سعيداً
    Burada seninle olduğum sürece ne benden ne de başka birinden korkmana gerek yok. Open Subtitles لا يجدر بكِ الخوف منّي أو من أيّ شخصٍ آخر هنا طالما أنّي بجوارك
    Seninle birlikte olduğum sürece... hiç bir şey umurumda değil, Anderson. Open Subtitles الذي ادركه الآن هو اني لا أهتم طالما انا افعل ذلك معك اندرسون
    Onun kollarında olduğum sürece, güvende olduğumu biliyordum Open Subtitles لكنني طالما كنت بين ذراعيه, علمت أنني بمأمن
    Hayatta olduğum sürece bu gemi bir şekilde denizlerde olacak. Open Subtitles وطالما أنا على قيد الحياة السفينة ستظل دائما في البحر إذا جاز التعبير
    Ben burada olduğum sürece kimse bir çocuğun özgürlüğünü elinden alamaz. Open Subtitles لا أحد سيأخذ حرية الطفل بينما أنا هنا لا أحد أتسمعوني؟
    Ben bu departmanın başında olduğum sürece kendi ajanlarımı kendim seçerim. Open Subtitles ما دمتُ رئيسة هذا القسم، فسأختار عملائي بقراري
    O zaman bir sorunumuz var çünkü burada olduğum sürece kimseyi motoruna sokamazsın. Open Subtitles إذاً , لدينا مشكلة لأني لطالما أنا هنا , لأحد سيدخل إلى محرككِ
    Burada olduğum sürece, görecekler. Open Subtitles طالما ما زلت هنا بينما أرى ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد