Ama dedektif olduğuma göre sana ancak detaylı bir dosya sunabilirim. | Open Subtitles | بما أنني مُحقّقْ، لا أملك إلا أن أعرض لكِ ملفّاً دقيقاً. |
İlişkilerin psikolojisi hakkında sorular soracağın kişinin... ben olduğuma inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أنني الشخص المناسب لتسأليني عن هذا سيكلوجية العلاقات |
Ve haklı olduğuma inanmak zorunda değilsiniz, çünkü size haklı olduğumu kanıtlayacağım. | Open Subtitles | و ليسَ عليكُم تصديق أني مُحِق لأني سأُريكُم كم أنا على حَق |
Neden gerçekten çok iyi bir şarkıcı olduğuma inanıp, geçmiyorsun? | Open Subtitles | ألا يُمكنك فقط الثقة بأنني فعلاً مغنٍ جيد جداً جداً؟ |
O yüzden, bir soru sorduğumda, kör olduğuma göre, sırf egzersiz olsun diye elinizi kaldırabilirsiniz. | TED | فحين اسالكم سؤال, بما انني عمياء, ارفعوا ايديكم فقط في حال رغبتم في حرق بعض السعرات |
Eğer Kareem Said benim masum olduğuma inanırsa, jüri de inanabilir. | Open Subtitles | لو اقتنَعَ كريم سعيد بأني بريء ربما سيقتنِع المُحلفين بذلكَ أيضاً |
Yalan söyledim, çaldım ve yine de iyi bir insan olduğuma inandırdım kendimi. | Open Subtitles | أقصد، لقد كذبتُ، وسرقتُ، ولقد خدعتُ نفسي بالتفكير أنّي ما زلتُ رجلاً صالحاً. |
Kusura bakma, Allison iyice yetersiz olduğuma karar vermeden önce, işime dönmeliyim. | Open Subtitles | آسفة، لكن علي العودة للعمل قبل أن تقرّر أليسون أنني عاجزة تماما |
Sana bunu sormak zorunda olduğuma inanamıyorum, ama ondan hoşlandın mı? | Open Subtitles | حسناً,أنا لا أستطيع أن أصدق أنني يجب أن أسألك عن هذا |
Çünkü sen halen benim eski Lucy olduğuma inanmak istiyorsun. | Open Subtitles | بسبب أنك تريدين أن تصدقي أنني لا زلت لوسي القديمة |
İçimde çok kötü biri olduğuma dair belirsiz bir his var. | Open Subtitles | يجب أن أقول لدي إحساس غامض أنني سيئة , إمرأة سيئة |
Hoş çocuklarım için o kadar genç olduğuma inanmaları imkansız ama. | Open Subtitles | انا كنت بعمر 19 على الرغم من أنني أدرك من المستحيل |
Benim, masum bir kadını öldüren cani bir şeytan olduğuma dair? | Open Subtitles | و أنني ذلك الشيطان الذي قتل بلا رحمة تلك الفتاة البريئة؟ |
Ben bu felsefenin bir ürünü olduğuma göre, 90/10'un ve ikinci olarakta eğimli bir yüzeyin üzerindeki yaşamın, ben bu şekilde büyüdüm-- sahip olduklarıma değer vererek. | TED | وبما أني من نتاج هذه الفلسفة ، الـ 90/10 ، وثانيا ، الحياة على المنحدر ، هذا ما تربيت عليه -- أن أقدّر ما حصلت عليه. |
Ben de ona ne kadar kızgın olduğuma dair bir not yayınladım, diktatörden farksızdı, bu bançoyu almama izin vermeyecekti. | TED | وأنا كتبت مدخلا في المدونة عن كيف أني كنت غاضبة جدا منه، ياله من متحكم، لم يكن ليسمح لي بشراء آلة البانجو هذه. |
Hepten delirmiş olduğuma dair herhangi bir şüphesi kalmışsa da bu delirdiğimi hemen hemen doğruladı. | TED | وإن كان هناك أي شك في أني قد جننت تمامًا، فقد أكد ذلك الأمر لها. |
Güvenine değer biri olduğuma inanırsan benim de sana güvenebileceğimi biliyordum. | Open Subtitles | علمتُ بأنني أستطيع الوثوق بكِ إن اعتقدتِ بأنني جدير بنيل ثقتكِ |
Oliver'ı bir bilgin olduğuma inandırmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | أقنعت أوليفير انني ماجيستر وفي طريقي إلى دبلن |
- Gelirim demiştim. - Sî, teşekkür ederim. Burada olduğuma memnunum. | Open Subtitles | ـ لقد اخبرتك بأني سوف انجح ـ اجل , شكراً لك |
Aylar oldu biliyorum ama hala seninle burada olduğuma inanamıyorum. | Open Subtitles | مرّت بضعة أشهر وحسب، لكنّي لا أصدّق أنّي هنا معكَ. |
Böylesi bir korkak olduğuma inanamıyorum, ...sessiz kaldım çünkü korkuyordum. | Open Subtitles | لا أصدق أننى كنت جبانه بقيت صامته لأننى كنت خائفه |
Bir rehine olduğuma inandırmam için onlardan biri gibi görünmeliyim. | Open Subtitles | إن كنتُ أنوي إقناعهم أنّني رهينةٌ، فيجب أن أبدوَ كرهينة. |
İtirafta bulunmamı istiyorlardı, babam ve diğer doktorların belli başlı hastaları yanlış tedavi ettiğini gösteren bazı gerçeklerin varlığından haberdar olduğuma dair bir ifade istiyorlardı. | Open Subtitles | أرادوا مني الإدلاء بإعتراف إدلاء إفادة بأنّي أملك معلومات وأنّي لست مستهجنًا بعض الحقائق |
İşte bu komada olduğuma mutlu olduğum nadir anlardan biri. | Open Subtitles | هذه واحدة من اللحظات التي أكون فيها سعيدًا لكوني بغيبوبة |
Her durumda, Bath'da değil de burada olduğuma çok memnunum. | Open Subtitles | أنا سعيدة بوجودي هنا على أن اكون في باث مهما كانت الظروف |
ve tüm İslam dan hiç kimse bu muzaffer anlarda benim beklenen biri olduğuma inansın. | Open Subtitles | ولا تدع أحد من المسلمين منذ ساعات النصر لا يؤمن الا بأننى المنتظر |
Hayatımda ilk defa sağır olduğuma şükrediyorum! | Open Subtitles | هذه هى المرة الأولى فى حياتى التى أسعد فيها بكونى لا أسمع |
Önceki yaşamımda bir geri zekalı olduğuma inanıyorum. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنّني كنت جامع قمامه في حياة سابقة. |
Tanımadığım biriyle evlenmek üzere olduğuma inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَتزوّجَ شخص ما الذي أنا لَمْ أَعْرفْ. |