ويكيبيديا

    "olduğumu görmüyor musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألا ترى أنني
        
    • ألا ترى أني
        
    • ألا ترين أنني
        
    • الا تستطيعُ ان تَرى اني
        
    • ألا ترى أنّني
        
    • ألا ترى بأنني
        
    • ألا ترى بأني
        
    • ألا تراني
        
    • ألا ترى بأنّي
        
    • ألا ترين أنّي في
        
    • بالإمكان أن ترى أنا
        
    Dur biraz yavaş ol Bay Düşüncesiz dünyadaki tek yakın arkadaşıma ihanet etmek üzere olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles لماذا لا نتمهل هنا ايها السيد الغير حساس ؟ ألا ترى أنني سأغدار بصديقي الوحيد في العالم هنا ؟
    Dur biraz yavaş ol Bay Düşüncesiz dünyadaki tek yakın arkadaşıma ihanet etmek üzere olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles لماذا لا نتمهل هنا ايها السيد الغير حساس ؟ ألا ترى أنني سأغدار بصديقي الوحيد في العالم هنا ؟
    Lütfen, canavar. Burada azıcık meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles أرجوك أيها الوحش، ألا ترى أني مشغول قليلا هنا؟
    Lütfen canavar! Meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles أرجوك يا وحش، ألا ترى أني مشغول بعض الشئ؟
    Meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترين أنني مشغول؟
    Seni duyamadım kardeş. Güzellik uykumda olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles لا استطيعُ سَمْعك برو الا تستطيعُ ان تَرى اني أحْصلُ على نومِ جميل؟
    - Victor, meşgul olduğumu görmüyor musun? - Affedersin. Open Subtitles فيكتور" ، ألا ترى أنّني مشغولة ؟" - معذرة -
    Olimpik kayak takımı gelmiş. Meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles فريقَ المزلاجةِ الأوليمبيِ عاد ألا ترى بأنني مشغولُ؟
    Meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى بأني منشغلة؟
    Benim de bunda bir piyon olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني مجرّد لعبة في هذا أيضاً؟
    Meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني مشغول؟
    Yaralı olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني مجروح؟
    Sakin olduğumu görmüyor musun? Çok sakinim. Bayağı inancım var. Open Subtitles ألا ترى أني بخير، أنا في أفضل حال أتحلى بالكثير من الإيمان
    Meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أني مشغول ؟
    Ne var? ! Bir konuşmanın ortasında olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أني مشغولة بشيء ما؟
    İşim olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترين أنني مشغوله ؟
    Meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترين أنني مشغولة؟
    Seni duyamadım kardeş. Güzellik uykumda olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles لا استطيعُ سَمْعك برو الا تستطيعُ ان تَرى اني أحْصلُ على نومِ جميل؟
    Meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles -من يسأل؟ ألا ترى أنّني مشغول؟
    Yinede, şuanda meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles , ألا ترى بأنني مشغول الاَن ؟ ترجمة :
    Meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى بأني مشغول حاليا؟
    Pavel, meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles بافل ، ألا تراني مشغولة بالعمل؟
    Meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى بأنّي مشغولة؟
    Be kadın, ameliyatın ortasında olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles يا امرأة! ألا ترين أنّي في عملية جراحية؟
    - Kimlik araması. - Meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ـ التفتيش ـ أليس بالإمكان أن ترى أنا مشغول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد