Harika! Artık arkadaş olduğumuza göre, bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | رائع, بما أننا أصبحنا اصدقاء هل استطيع أن اسئلك شيء؟ |
Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. | Open Subtitles | ،لكن بما أننا الآن صرنا محتجزين أسفلها فلم تعد أيٌّ من أسرارنا آمنة |
Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. | Open Subtitles | لكن بما أننا بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان |
Hepimiz burada olduğumuza göre sizinle paylaşacak güzel haberlerim var. | Open Subtitles | بما اننا هنا الآن لدي بعض الاخبار الجيده لاشاركها معكم |
Edinburgh'da olduğumuza göre, Arthur Conan Doyle'un büyük bir hayranı olduğumu ifade edeyim. | TED | وبما أننا في إدنبرة, فأريد أن أقول بأنني من أشد المعجبين بكونان دويل. |
Artık evli olduğumuza göre her şeyi paylaşmamız gerekmez mi? | Open Subtitles | بما أنّنا متزوّجان الآن، ألا يفترض بنا مشاطرة كلّ شيء؟ |
İkimiz de bekar olduğumuza göre neden hafif bir şeyler içmiyoruz? | Open Subtitles | اذن بما ان كلانا وحيد لمَ لا نشرب بطيش؟ ما رأيك؟ |
Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. | Open Subtitles | لكن بما أننا بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا أمان |
Artık güvenli bir tesiste olduğumuza göre yedeğini alsak iyi olacak. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نصنع نسخة إحتياطية بما أننا في منشأة آمنة. |
Şimdi uzay-zaman hakkında bilgi sahibi olduğumuza göre sahnenin görünüşünü bana göre çizebiliriz. | TED | بما أننا فهمنا أكثر عن الزمكان، فعلينا أن نعيد رسم المقطع من وجهة نظري. |
Şey, yalnız olduğumuza göre, gezi gemisindeki cinayet hakkında daha fazla şey dinlemek isterim. | Open Subtitles | والآن بما أننا وحدنا أود سماع المزيد عن جريمة السفينة |
Bir yandan da komşu olduğumuza göre, bu akşam bir şeyler içmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | بما أننا جيران ، ما رأيكم أن نعزمكم على مشروب |
Bak hala Londra'da olduğumuza göre yapmaya devam edebiliriz, değil mi? | Open Subtitles | لذا، انظر بما أننا ما نزال في لندن نستطيع الاستمرار في فعلها،صحيح؟ |
Söyle o halde. Artık arkadaş olduğumuza göre. Avcı nasıI gidiyor? | Open Subtitles | أخبريني يا بيتي بما أننا أصدقاء جيدين كيف حال المبيدة؟ |
Dost olduğumuza göre, sana işine yarayacak bir hediyem var. | Open Subtitles | بما أننا أصدقاء قدامى سأعطيك هدية، قد تفيدك |
Artık aile olduğumuza göre bunları telafi edebilirim. | Open Subtitles | ولكن الأن بما أننا عائلة سأترك الأمور لكم |
Şey, hepimiz burada olduğumuza göre dörtlü gruba ne dersiniz? | Open Subtitles | حسناً.. بما أننا كلنا هنا ما رأيكم بالجنس الرباعي؟ |
Biz evli bir çift olduğumuza göre oturup film izlemeli seks yapmamalıyız. | Open Subtitles | حسناً, بما اننا متزوجان يجب علينا أن نشاهد التلفزيون ولا نمارس الجنس |
Hepimiz burda olduğumuza göre birlikte gidelim. Hadi yapalım şu işi, Kiba, Hinata. | Open Subtitles | بما اننا هنا مجتمعين , لنبحث عن الأمر معا هي,أليس كيبا هيناتا |
Sadece ikimiz görevli olduğumuza göre sanıyorum ki amacımız hırsızı durdurmak değil. | Open Subtitles | وبما أننا نحن الإثنان فقط، أخمن أننا لسنا هنا لإيقاف اللص. |
Arkadaş olduğumuza göre, birbirimizin vaktini boşa harcamamalıyız. | Open Subtitles | وبما أننا صديقات, ربما ينبغي علينا أن لا نضيع وقت بعضنا |
Sen mi? Aynı sorun olacak yine, ikimiz de aranan adamlar olduğumuza göre. | Open Subtitles | ستكون نفس المشكلة بما أنّنا كلانا مطلوبين للعدالة |
Hatta sen ısmarlayabilirsin, bu kadar aynı düzeyde, neredeyse eşit olduğumuza göre. | Open Subtitles | , يمكنك شراء الغداء الآن بما ان معك المال فنحن متساويان |
Her neyse. Hala hayatta olduğumuza göre, başka hiç bir şey umurumda değil. | Open Subtitles | أياً كان ، طالما نحن أحياء مرة أخرى فهذا إذاً كل ما يهمني |