ويكيبيديا

    "olduğumuza göre" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بما أننا
        
    • بما اننا
        
    • وبما أننا
        
    • بما أنّنا
        
    • بما ان
        
    • طالما نحن
        
    Harika! Artık arkadaş olduğumuza göre, bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles رائع, بما أننا أصبحنا اصدقاء هل استطيع أن اسئلك شيء؟
    Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. Open Subtitles ،لكن بما أننا الآن صرنا محتجزين أسفلها فلم تعد أيٌّ من أسرارنا آمنة
    Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. Open Subtitles لكن بما أننا بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان
    Hepimiz burada olduğumuza göre sizinle paylaşacak güzel haberlerim var. Open Subtitles بما اننا هنا الآن لدي بعض الاخبار الجيده لاشاركها معكم
    Edinburgh'da olduğumuza göre, Arthur Conan Doyle'un büyük bir hayranı olduğumu ifade edeyim. TED وبما أننا في إدنبرة, فأريد أن أقول بأنني من أشد المعجبين بكونان دويل.
    Artık evli olduğumuza göre her şeyi paylaşmamız gerekmez mi? Open Subtitles بما أنّنا متزوّجان الآن، ألا يفترض بنا مشاطرة كلّ شيء؟
    İkimiz de bekar olduğumuza göre neden hafif bir şeyler içmiyoruz? Open Subtitles اذن بما ان كلانا وحيد لمَ لا نشرب بطيش؟ ما رأيك؟
    Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. Open Subtitles لكن بما أننا بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا أمان
    Artık güvenli bir tesiste olduğumuza göre yedeğini alsak iyi olacak. Open Subtitles يجدر بنا أن نصنع نسخة إحتياطية بما أننا في منشأة آمنة.
    Şimdi uzay-zaman hakkında bilgi sahibi olduğumuza göre sahnenin görünüşünü bana göre çizebiliriz. TED بما أننا فهمنا أكثر عن الزمكان، فعلينا أن نعيد رسم المقطع من وجهة نظري.
    Şey, yalnız olduğumuza göre, gezi gemisindeki cinayet hakkında daha fazla şey dinlemek isterim. Open Subtitles والآن بما أننا وحدنا أود سماع المزيد عن جريمة السفينة
    Bir yandan da komşu olduğumuza göre, bu akşam bir şeyler içmeye ne dersiniz? Open Subtitles بما أننا جيران ، ما رأيكم أن نعزمكم على مشروب
    Bak hala Londra'da olduğumuza göre yapmaya devam edebiliriz, değil mi? Open Subtitles لذا، انظر بما أننا ما نزال في لندن نستطيع الاستمرار في فعلها،صحيح؟
    Söyle o halde. Artık arkadaş olduğumuza göre. Avcı nasıI gidiyor? Open Subtitles أخبريني يا بيتي بما أننا أصدقاء جيدين كيف حال المبيدة؟
    Dost olduğumuza göre, sana işine yarayacak bir hediyem var. Open Subtitles بما أننا أصدقاء قدامى سأعطيك هدية، قد تفيدك
    Artık aile olduğumuza göre bunları telafi edebilirim. Open Subtitles ولكن الأن بما أننا عائلة سأترك الأمور لكم
    Şey, hepimiz burada olduğumuza göre dörtlü gruba ne dersiniz? Open Subtitles حسناً.. بما أننا كلنا هنا ما رأيكم بالجنس الرباعي؟
    Biz evli bir çift olduğumuza göre oturup film izlemeli seks yapmamalıyız. Open Subtitles حسناً, بما اننا متزوجان يجب علينا أن نشاهد التلفزيون ولا نمارس الجنس
    Hepimiz burda olduğumuza göre birlikte gidelim. Hadi yapalım şu işi, Kiba, Hinata. Open Subtitles بما اننا هنا مجتمعين , لنبحث عن الأمر معا هي,أليس كيبا هيناتا
    Sadece ikimiz görevli olduğumuza göre sanıyorum ki amacımız hırsızı durdurmak değil. Open Subtitles وبما أننا نحن الإثنان فقط، أخمن أننا لسنا هنا لإيقاف اللص.
    Arkadaş olduğumuza göre, birbirimizin vaktini boşa harcamamalıyız. Open Subtitles وبما أننا صديقات,‏ ربما ينبغي علينا أن لا نضيع وقت بعضنا
    Sen mi? Aynı sorun olacak yine, ikimiz de aranan adamlar olduğumuza göre. Open Subtitles ستكون نفس المشكلة بما أنّنا كلانا مطلوبين للعدالة
    Hatta sen ısmarlayabilirsin, bu kadar aynı düzeyde, neredeyse eşit olduğumuza göre. Open Subtitles , يمكنك شراء الغداء الآن بما ان معك المال فنحن متساويان
    Her neyse. Hala hayatta olduğumuza göre, başka hiç bir şey umurumda değil. Open Subtitles أياً كان ، طالما نحن أحياء مرة أخرى فهذا إذاً كل ما يهمني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد