Aferin. İyi bir cin olduğun kadar iyi de bir gemici olacaksın. | Open Subtitles | أحسنت صنعا "بارانى" , ستكون بحار جيد كما كنت جنى جيد |
Her zaman olduğun kadar iyi bir kardeşsin. | Open Subtitles | أعتذر أنت أخ جيد كما كنت دائماً |
Onunla benimle olduğun kadar rahat mıydın? | Open Subtitles | أكنت سهلة المنال معه كما كنت معي؟ |
Hey, Oloff. Erkek arkadaşken de devlikte olduğun kadar başarısızdın. | Open Subtitles | أولاف،أنت غير كافي كما أنك كنت قزم عندما كنا نتواعد |
Bilardoda da, dartta olduğun kadar kötüsün. | Open Subtitles | أنت سيء في البلياردو تقريبا كما أنك سيء في رمي السهام. |
Senin kibirli olduğun kadar genç değilim | Open Subtitles | حسنا, إني لستُ صغيرة بقدر ما أنت مختال بنفسك |
- Ama eskiden olduğun kadar eğlenceli değilsin | Open Subtitles | ولكنك لست مرحة كما كنت في السابق |
En az senin bana olduğun kadar, iblis de sana lütufkâr ve hatırşinas olsun. | Open Subtitles | ربما يهتم بك الشيطان ويكون .... عطوف معك كما كنت تفعل معي |
Eskiden olduğun kadar eğlenceli değilsin artık. | Open Subtitles | أوتعلم؟ إنك لست مرح كما كنت. |
Zelda'nın o elbiseyi giyen kız olduğuna o kadar eminsin ki, uçan kaykayları çocuklardan uzak tutmak için komplo kurulduğuna emin olduğun kadar eminsin. | Open Subtitles | أنت متأكد بأن (زيلدا) هي صاحبة ذلك الفستان كما كنت متأكد بأن هنالك مؤامرة لمنع ألواح الطيران عن الأطفال. |
Korkak olduğun kadar aptalsın da. | Open Subtitles | أرى أنك غبي كما أنك جبان |
Kaba olduğun kadar küstahsın da. Git artık. | Open Subtitles | أنت صلفٌ بقدر ما أنت وقح ارحل و حسب |
Zalim olduğun kadar da aptalsın. | Open Subtitles | أنت أحمق بقدر ما أنت قاسي |