ويكيبيديا

    "olduğuna inanıyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أعتقد أنّ
        
    • وأعتقد أن
        
    • أعتقد بأن
        
    • أعتقد أن
        
    • أؤمن بأن
        
    • مؤمن بأن
        
    • أؤمن بوجود
        
    • أصدق أن
        
    • اعتقد أن
        
    • أؤمن أنك
        
    • أؤمن أنه
        
    • أؤمن بأنها
        
    • أصدق أنك
        
    • أعتقد أنّها
        
    • اؤمن ان
        
    Açıkçası Umrumda değil.İnsanlar hakkındaki iç güdülerinin doğru olduğuna inanıyorum. Open Subtitles بصراحة، لا أهتمّ . أعتقد أنّ غرائزك عن النّاس مناسبةً
    Ve ben teknolojinin aslında kozmik bir güç olduğuna inanıyorum. TED وأعتقد أن التكنلوجيا هي في الواقع قوى كونية.
    Ben başarının takım çalışması olduğuna inanıyorum, eşit şekilde fikir pay-- Open Subtitles لذا أعتقد بأن المفتاح للعمل الجماعي الجيد هو التبادل المتساوي بالأفكار
    Doktor olmak için karıncık arteriyle ilgili konuları ezberlemekten daha fazlası olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أن إهتمامي لكي أكون طبيب أكثر من معرفة الحقائق حول الشريان البطيني
    Bunun bir sapkınlık olduğuna inanıyorum, ama aynı buzdağının ucu gibi, sathın altında olabilecekleri de detaylıca incelememiz gerekiyor. Open Subtitles أنا أؤمن بأن هذا إنحراف، ولكن كـقـمـة جبل جليدي علينا أن ندرس بعناية وبدقـة ما يمكن أن يحدث أسفله
    Hayat olarak algıladığımız şeyin bir çocuk çizgi filminin tekrarı olduğuna inanıyorum. Open Subtitles و أنا مؤمن بأن ما نراه كحياة هو في الواقع مسلسل أطفال كرتوني ماذا ؟
    Şimdi, iki tür doğrunun olduğuna inanıyorum ve bu noktaya varmam biraz zaman aldı, fakat bence bu doğru, dinleyin. TED الآن أنا أؤمن بوجود نوعين من الحقيقة، وقد أخذ مني الأمر فترة لأصل لهذا الرأي، لذلك استمعوا.
    Evet, ben sürpriz unsuru burada çok önemli olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أجل ، أنا حقاً أصدق أن عنصر المفاجأة مهم جداً هنا
    Artık kadınların dünyadaki en önemli ve güçlü siyasi güç olduğuna inanıyorum ama bunun sadece anlık bir şey olmadığından nasıl emin oluruz? TED اعتقد أن النساء الآن هم أكبر قوة سياسية فعالة ومهمة في العالم، لكن كيف نضمن أن هذه ليست مجرد لحظة عابرة؟
    Tanığa doğrudan bir soru sormaya hakkım olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنّ لى الحق فى سؤال الشاهد سؤالاً مباشرا
    - Biliyorum. Hala da birçok insanı koruyacak potansiyele sahip olduğuna inanıyorum. Open Subtitles ما زلت أعتقد أنّ له الإمكانية لحماية الكثير من الناس
    Herkese göre bir şeylerimiz vardır, ...fakat tam sizin halanıza uygun bir tabutumuz olduğuna inanıyorum. Open Subtitles لدينا شيء للجميع هنا، ولكن أعتقد أنّ لديّ النعش المناسب لك
    Sihirbazlığın ve bulmacaların aslında aynı olduğuna inanıyorum. Çünkü her ikisi de insanlığın en önemli dürtüsü olan çözme arzusu için bir anahtar. TED وأعتقد أن السحر والألغاز هما الشيء نفسه لأنهما يهدفان الى واحدة من أهم الدوافع الإنسانية: الحاجة لإيجاد الحل.
    Ben yeterli hijyene erişimin temel bir insan hakkı olduğuna inanıyorum. TED وأعتقد أن الوصول إلى صرف صحي مناسب هو حق أساسي من حقوق الإنسان.
    Bu kardeşlerinize yardım etmenin, arabanızın camından para uzatmaktan daha iyi bir yolu olduğuna inanıyorum. TED أعتقد بأن هناك طريقة أفضل لمساعدة إخوانك وأخواتك المحتاجين بدلًا من إعطائهم بعض النقود من نافذة السيارة.
    Nathaniel ve John'un söylediklerinin bazı bölümlerine katılmakla beraber buradaki egemen gücün hâlâ İngiltere olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أنا متفق مع ناثانيل وجون في بعض ما قالاه لكنني أعتقد بأن إنجلترا لا زالت لها السيادة علينا
    Eğer bu kendinle dürüst olmakla alakalıysa, bütün hayatımın bir başarısızlık olduğuna inanıyorum. Open Subtitles إذا كان هذا حول الصدق مع نفسي أعتقد أن كامل حياتي كانت فشل
    TG:Ben güzelliğin temel hizmet olduğuna inanıyorum. TED ثياستر غيتس: أؤمن بأن الجمال خدمة أساسية.
    Yanıtların zihninde bir yerlerde olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أنا مؤمن بأن الإجابات هنا في رأسك
    Katılmıyorum. Dışarıda seni tamamlayacak mükemmel bir insan olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعارضك، أؤمن بوجود شخص مثالي لكل امرأة يكملها
    hareket falan yok tu ve konuşmak istediğinin bu olduğuna inanıyorum. Open Subtitles ,لم يكن هناك أي تقدم من هذا النوع وأنا لا أصدق أن هذا ما أردت الحديث عنه
    Bay Dreyer, SD-6'da hâlâ önemli bir durum olduğuna inanıyorum. Open Subtitles سيد دراير,مازلت اعتقد *أن لدينا حالة هنا فى ال*اس دى-6.
    Ama benim hatalarımı telafi edip dünyayı kurtarmanın senin kaderin olduğuna inanıyorum. Open Subtitles لكني أؤمن أنك قادر على إصلاح أخطائي و أن تنقذ العالم
    Onun iyi bir Amerikalı olduğuna inanıyorum, onun böyle düşünmemesine rağmen. Open Subtitles أؤمن أنه مواطن صالح رغم أنه يشعر أنني لستُ كذلك
    Doğru olanı soru sormak olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أنا أؤمن بأنها موضوع يستحق المناقشة دائماً
    Homie, Isotope'lar hakkında söylediklerinin doğru olduğuna inanıyorum. Open Subtitles (هومي) ، أصدق أنك تقول الحقيقة بشأن فريق (أيزوتوبس)
    Ama onun oralarda bir yerlerde olduğuna inanıyorum. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّها بالخارج بمكانٍ ما.
    Çünkü oğlumun hâlâ yaşayacak güzel bir hayatı olduğuna inanıyorum. Open Subtitles لاننى اؤمن ان ابنى مازال لدية حياة ليعيشها واحدة جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد