Eğer birinizin bağlılıklarının yanlış yere olduğunu öğrenirsem... | Open Subtitles | اذا اكتشفت أن أحد منكم لا يكن الولاء لنا |
Bu senin kararın değil, ve eğer onun kaçışının bir şekilde seninle ilgili olduğunu öğrenirsem, seni idam etmek için hazır olacağım. | Open Subtitles | هذا ليس قراركِ لتتخذيه. وإذا اكتشفت أن رحيلها كان لكِ دخلا فيه بأي طريقة... سيكون ذلك سببا لإعدامكِ. |
- Bu işle bir ilgin olduğunu öğrenirsem... - Neden olsun ki? | Open Subtitles | ...إن اكتشفت أن لك علاقة بهذا - ولم عساي أن أفعل؟ |
Burada olan olaylarla bir ilgin olduğunu öğrenirsem eğer Smallville'e geldiğine pişman ederim seni. | Open Subtitles | إذا عرفت أن لك أي صلة بما يدون هنا ستظل تدعو من الرب ألا تطأ قدمك سمولفيل وصدقني أنت في هذا |
Eğer Cami'nin hamile olduğunu öğrenirsem, bu hayatıma devam etmemi çok kolaylaştırırdı. | Open Subtitles | أعني إن عرفت أن كامي حامل ستكون خطوة كبيرة بالنسبة لي لأدرك أن مابيني وبين آلان انتهى |
Adamın kim olduğunu öğrenirsem onu öldürürüm. | Open Subtitles | اذا اكتشفت من هذا الشخص ساقتله اقسم بذلك |
Bana karşı kurulan komplonun senin sorumlu olduğunu öğrenirsem bedelini ödersin. | Open Subtitles | . اذا اكتشفت انك انت الذي كنت مسؤولا .على المؤامره التي ضدي , فسوف تدفع الثمن |
Eğer senin bu işte bir parmağın olduğunu öğrenirsem... | Open Subtitles | ..ولو اكتشفت أن لك دور في هذا |
Barca'nın ayrılışıyla ilgili daha çok şey olduğunu öğrenirsem seninle konuşacağız. | Open Subtitles | -تضارب الروايات يقلقني إذا اكتشفت أن هناك أمواراً أكثر خلف مغادرة (باركا)... فسيكون لنا حديث... |
Eğer başka bir kadın olduğunu öğrenirsem Clifford... | Open Subtitles | لو عرفت أن هناك (امرأةأخرىمتورطةيا( كليفورد.. |
Onunla birlikte olduğunu öğrenirsem, şikayette bulunacağım. Yemin ederim. | Open Subtitles | اذا اكتشفت انك معها، سوف ارفع عليك قضية اقسم بالله |