ويكيبيديا

    "olduğunu biliyorum ama" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • واثقة بأن الأمر سيكون أسوء
        
    • ولكن لا تستطيع
        
    • أنا اعلم انه
        
    • أعرف أنه من
        
    • أعرف ان هذا
        
    • أعلم أن هناك
        
    • أعلم أنّه لا
        
    • أعلم انك
        
    • أعرف مدى
        
    • اعلم ان لديك
        
    • انا اعرف انه
        
    Bunun fazla olduğunu biliyorum ama sana şu an bir ödeme yapamayız. Open Subtitles واثقة بأن الأمر سيكون أسوء بما هو عليه لهذا لا نستطيع ان نضعك على جدول الرواتب الأن
    Kendisinin, ekibinizin değerli bir üyesi olduğunu biliyorum ama bu departmanın, her birlikte çalıştığınız davanın ardından mahkeme salonlarında savunma avukatlarına malzeme olması riskine giremeyiz. Open Subtitles ولكن لا تستطيع هذه المديريّة المخاطرة بتحويل محام دفاع لعلاقتكما العاطفيّة إلى مهزلة قضائيّة في كلّ مرّة تعملان فيها معاً في قضيّة ما
    Zor olduğunu biliyorum ama hepimiz arkandayız. Open Subtitles أنا اعلم انه هناك الكثير لتفعله هنا... لكننا جميعا نساعدك سوف نبدأ فى الصباح
    Bunun zor olduğunu biliyorum, ama... onu dünyaya göz kulak olan biri gibi düşünmeye çalış... bir çoban gibi. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب أن تصدقي، لكن.. فكِّري فيه كأنه من يحرس هذا العالم إنه يرعانا
    Kanunlara karşı olduğunu biliyorum, ama okulda savaşmaktan ziyade, seni ikna etmeyi seçiyorum. Open Subtitles أعرف ان هذا مخالف للقوانين لكن في المدرسة بدل القتال أختار محاولة إقناعك
    Yani, bilirsin, kıyma ve yuvarlama olduğunu biliyorum... ama içine ne koyuyorsun? Open Subtitles أعني ، أعلم أن هناك لحم وهناك تدوير للحم ولكن ماذا تضعين فيه؟
    Güvenilmez arkadaşlara sahip olmanın faydasız olduğunu biliyorum ama. Open Subtitles أعلم أنّه لا نفع أن يكون لك أصدقاء لا يمكنك الوثوق بهم
    Pek çok isminiz olduğunu biliyorum, ama şu andaki seçiminizi kabul edeceğim. Open Subtitles أعلم انك رجل متعدد الأسماء ولكن سأقبل أختيارك الحالى
    Annenden ve kız kardeşinden uzaklaşmanın zor olduğunu biliyorum ama senin için daha iyi bir yer var Open Subtitles أعرف مدى صعوبة رحيلك عن أمك و أختك لكن، هنالك مكان أفضل لك
    Politik ideolojilerinin olduğunu biliyorum ama Kings Row ödememek için elinden gelen her taktiği uyguluyor. Open Subtitles اعلم ان لديك اهتمامات سياسية لكن عليك ان تعلم ان كينغ رو لن تدفع
    Ortak hat olduğunu biliyorum, ama acil bir durum var, polisi aramam gerekiyor. Open Subtitles نعم, انا اعرف انه خط الحزب, ولكنها حالة طارئة يجب ان اتصل بالشرطة
    Bunun fazla olduğunu biliyorum ama sana şu an bir ödeme yapamayız. Open Subtitles واثقة بأن الأمر سيكون أسوء بما هو عليه لهذا لا نستطيع ان نضعك على جدول الرواتب الأن
    Kendisinin, ekibinizin değerli bir üyesi olduğunu biliyorum ama bu departmanın, her birlikte çalıştığınız davanın ardından mahkeme salonlarında savunma avukatlarına malzeme olması riskine giremeyiz. Open Subtitles ولكن لا تستطيع هذه المديريّة المخاطرة بتحويل محام دفاع لعلاقتكما العاطفيّة إلى مهزلة قضائيّة في كلّ مرّة تعملان فيها معاً في قضيّة ما
    Biraz tuhaf olduğunu biliyorum ama... Open Subtitles أنا اعلم انه غريب الأطوار قليلاً
    Konuşmak isteyeceğin son insanın ben olduğunu biliyorum ama... Open Subtitles أنا أعرف أنه من المؤكد أنني آخر شخص تريد أنت أن تتحدث إليه
    Bunun ciddi bir şey olduğunu biliyorum ama okul da öyle. Open Subtitles أعرف ان هذا الامر مهم لكن , أه , المدرسه أيضا
    Dinle, aranızda yaş farkı olduğunu biliyorum ama bence ikiniz, bu işi yürütebilirsiniz. Open Subtitles اسمع, أعلم أن هناك إختلاف في أعماركم ولكن أنا حقاً أعتقد أنكما ستنسجمان معاً
    Lisbon, hala ayrılman için zamanın olduğunu biliyorum ama yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles (ليزبن)، أعلم أنّه لا يزال لديكِ وقت في إجازتكِ، لكنّي احتاج لمُساعدتكِ.
    Pekala, bu şeylerin faydasız olduğunu biliyorum ama bir daha yatağıma işersen, dışarıda yatarsın. Open Subtitles أعلم انك خربت هذه الاشياء ولكن لو تبولت مره أخرى فى سريرى ستنام خارجا.
    Diyeceğim şeyin ne kadar ağır ve zor olduğunu biliyorum ama Susan senin sevgilin, yani biri bu durumu düzeltecekse bence bu kişi sen olmalısın. Open Subtitles أعرف مدى صعوبة الأمر ما أنا على وشك أن أقوله هو لكن سوزان هي صديقتك
    Kardeşine karşı kötü hislerin olduğunu biliyorum ama yine de o senin bir parçan. Open Subtitles انا اعلم ان لديك مشاعر مضطربة تجاه اخيك ولكن يبقى هو جزء منك
    Bakın, Bayan Fletcher, onun akrabanız olduğunu biliyorum ama doğruya doğru. Open Subtitles انظرى سيدة فليتشر ,انا اعرف انه قريبك ولكن الحق هو الحق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد