ويكيبيديا

    "olduğunu bilmiyorduk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نكن نعلم أن
        
    • لم نعلم أن
        
    • نكن نعلم أنه أنت
        
    • نكن نعلم بأنه
        
    • فى الواقع لم نكن
        
    • لم نعرف أن
        
    • لم نعرف كم كان
        
    • لم نكن نعرف أن
        
    • لم نكن نعرف أنها
        
    Pleurococcus diye bir şey olduğunu bilmiyorduk ki bu da bu türün tüm türleri haritalama projesinin önemli olmasının bir sebebi. TED ونحن لم نكن نعلم أن هناك صراصير موجوده ، التي هي جزء من السبب لماذا مشروع الخريطه الجينيه لكل الأنواع مهم جداً.
    Üzgünüm.Sanırım bir problem olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles أنا آسف ، أعتقد أننا لم نكن نعلم أن هناك مشكلة
    Bizimle oturup bir içki alır mı diye sorduk. Nişanlı olduğunu bilmiyorduk,değil mi? Open Subtitles ‫ثم طلبنا منها شُرب مَشروباً معنى ‫لم نعلم أن لديها خطيب
    Ama, çıkardıkları gazın yanıcı olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles لم نعلم أن الغاز اللذي يطلقونه قابل للإشتعال
    - Kim olduğunu bilmiyorduk ve Justin "Orada bir şey var" dedi. Open Subtitles -لم نكن نعلم أنه أنت . لقد اعتقدنا أن هناك شئ بالخارج، بالإضافة إلى أنني لا أكون بمزاجاً جيداً بالصباح.
    Ateş etti. Orda olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles اختبئ في الشاحنة لم نكن نعلم بأنه كان هناك
    Biz okul balosu olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles فى الواقع لم نكن نعلم أنه سيكون هناك أى إحتفالات من أى نوع
    Sam'e senin öldüğünü düşündürme fikrini bulduğumuzda plânının bu olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles لم نعرف أن هذه خطة سام عندما أتينا بفكرة جعله يعتقدك ميتا
    Ne kadar uzun boylu olduğunu bilmiyorduk, çünkü bağdaş kuruyordu. Open Subtitles لم نعرف كم كان طوله لأنه كان جالسا القرفصاء
    Yer fıstığı boyutunda beyinleriyle, bireyselliklerini koruyabiliyor, uzun vadeli bağlar kurabiliyorlar. Bunun mümkün olduğunu bilmiyorduk. TED بواسطة أدمغة بحجم حبة الفول السوداني، هي تبقي على روابط فردية و طويلة المدى. لم نكن نعرف أن ذلك كان من الممكن حدوثة.
    Burada olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles لم نكن نعرف أنها هنا
    Ama eğlencenin her yerde olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles لم نكن نعلم أن التسلية في كل مكان
    Çünkü efendim, altı saat önce Fayed'in elinde nükleerler olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles لأنه قبل 6 ساعات يا سيدي لم نكن نعلم أن "فايد" لديه قنابل نووية
    Mümkün olduğunu bilmiyorduk bile. Open Subtitles لم نكن نعلم أن الأمر ممكن الحدوث
    Bak, uyuşturucunun senin olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles أسمع، لم نكن نعلم أن المخدرات تعود لك.
    Komisere de anlatmıştık. Paranın sahte olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles كما أبلغنا الرقيب، لم نعلم أن المال كان مزيفاً
    Fakat griffinin gerçekten olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles ولكننا لم نعلم أن الجرايفين حقيقى
    Evin bir seçenek olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles لم نعلم أن العودة للديار خيار ممكن.
    -Bu kadar pahalı olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles نكن نعلم بأنه سيكون باهظ الثمن
    Ne olduğunu bilmiyorduk bile. Open Subtitles التحري ، حتى الليلة الماضية ونحن فى الواقع لم نكن نعرف مالدينا هنا هراء
    - Çalıntı olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles لم نعرف أن الهاتف مسروق
    evde bu kadar sorun olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles .نحن لم نعرف كم كان سيئاً في المنزل
    Size daha önce söylemedim, çünkü hedeflerinin Soo Young olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles فى هذا الوقت نحن لم نكن نعرف أن الأنسة سوو يونج هى هدفهم لذلك لم أبلغك بهذا
    Cinayet olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles لم نكن نعرف أنها جريمة قتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد