Bir gün dersten sonra beni köşeye çekti ve işin gerçekte nasıl olduğunu sordu. | Open Subtitles | ذات يوم، تبعني بعد الصف وسألني عن كيفية العمل حقاً. |
Bugün, beni Michael aradı ve Robin'in nerede olduğunu sordu. | Open Subtitles | إتصل بي (مايكل) اليوم، وسألني عن مكان (روبين) |
Senin nasıl olduğunu sordu. | Open Subtitles | وسألني عن حالك، وانا اسفة. |
Bugün gelip bana en iyi elemanımın kim olduğunu sordu. | Open Subtitles | وسألنى عن أفضل رجالى |
Kimin olduğunu sordu, ben de benim olduğunu söyledim. | Open Subtitles | و لقد سألني لمن هذه السكين وقلت بأنها لي. |
O kadar acı içindeydi. Çocukların nasıl olduğunu sordu. Çocukların iyi olduğunu söyledim. | Open Subtitles | سألتني عن الاطفال كيف حالهم قلت لها انهم بخير |
Hiçbir şey. Bana 2 haftanın ne kadar uzun olduğunu sordu. | Open Subtitles | لا شيء لقد سألني ما مقدار أسبوعين |
Sonra adamı bir palmiye ağacına bağladı ve bana Roland'ın nerede olduğunu sordu. | Open Subtitles | ثم ربط الرجل على النخلة ، وسألني عن مكان (رونالد) |
Ve bana adımın ne olduğunu sordu. | Open Subtitles | وسألني عن اسمي |
Kendisi bana en iyi adamımın kim olduğunu sordu. | Open Subtitles | وسألنى عن أفضل رجالى |
Bize ne olduğunu sordu. | Open Subtitles | لقد سألني عما جرى لنا، ولن أستطع إخباره. |
Burada bir polis var, bana senin dün gece nerde olduğunu sordu. | Open Subtitles | هناك ضابط شرطة هنا لقد سألني إن كنت أعرف أين كنت الليلة الماضية |
Bana Palmenhaus güney girişinin nerede olduğunu sordu. | Open Subtitles | كانت سألتني عن مدخل البالماهس الجنوبي |
Hatta bana babanın nasıl biri olduğunu sordu. | Open Subtitles | حتى إنها سألتني عن شكل والدكِ. |
Bir çocuk yüzümdekinin ne olduğunu sordu. | Open Subtitles | لأن هناك فتى سألني ما خطب وجهي |
Bana ne olduğunu sordu. | Open Subtitles | سألني ما هو الخطأ، |