ويكيبيديا

    "oldu burada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حدث هنا
        
    • حصل هنا
        
    • حدث بحق الجحيم
        
    • حدث هُنا
        
    • جرى هنا
        
    • حَدثَ هنا
        
    • يجري هنا
        
    • حدثَ هنا
        
    • حصل هُنا
        
    Hey, ne oluyor? Ne oldu burada? Open Subtitles مهلاً, ما الذي يجري, ما الذي حدث هنا للتو؟
    Eğer karakol onları bulursa, ...CIA'nin de bulması an meselesi demek. Neler oldu burada? Open Subtitles إذا ماأخذتها الشرطة فلن يمرّ وقت طويل قبل أن تأخذها الإستبارات مالّذي حدث هنا بحق الجحيم ؟
    Hey. Hey! Neler oldu burada? Open Subtitles . سيتمكن من المرافعة بالشكّ المعقول مالّذي حدث هنا بحق الجحيم ؟
    Sadece meraktan soruyorum, ne oldu burada? Open Subtitles فقط بداعي الفضول ما الذي حصل هنا ؟
    Sahte incelemeyle ilgili bazı şeylerin altını çizmek istiyorum. Öncelikle, yalancılar anlatıma odaklanır. Bir hikâye uydururlar: Kim? Ne oldu? Burada da, tam olarak bunu görüyorsunuz. TED دعوني أوضح بضع أشياء هنا في الرأي الزائف. الأول أن الكذابين يميلون للتفكير حول السرد. انهم يشكلون القصة: من؟ وماذا حدث؟ وهذا ما حدث هنا.
    Sör Isaac Newton aşkına, neler oldu burada? Open Subtitles ماذا حدث هنا بحق نيوتن حدث هنا؟
    - Şokta. - Chaz, ne oldu burada? Open Subtitles إنه يعانى من صدمة تشاز " ، ماذا حدث هنا ؟
    - Nabzını zar zor hissedebiliyorum. - Ne oldu burada? Open Subtitles بالكاد أحس بنبضها ماذا حدث هنا ؟
    Ne oldu burada böyle Eric? Open Subtitles حسناً ماذا حدث هنا بحقِ الجحيم " يا إيـريــكـ؟ "
    Ne oldu burada? Constanze. Open Subtitles ما الذي حدث هنا بحق الجحيم؟ كونستانس
    Ne oldu burada? Open Subtitles ما الذي حدث هنا
    Neler oldu burada? Open Subtitles ماذا حدث هنا بحق الجحيم؟
    Phoebe, ne oldu burada? Open Subtitles فيبي , ماذا حدث هنا ؟
    Ne oldu burada? Open Subtitles ما الذى حدث هنا ؟
    Buffy, ne oldu burada? Open Subtitles بافي , ماذا حدث هنا ؟
    Harika. O halde, uh, bugün ne oldu burada? Open Subtitles ماذا حدث هنا اليوم؟
    - O halde ne oldu burada? Open Subtitles إذاً ماذا حدث هنا ؟
    Lânet olsun, şu pisliğe bak. Ne s.kim oldu burada? Open Subtitles يالها من فوضى , ما الذي حصل هنا ؟
    Tanrım. Ne oldu burada böyle? Open Subtitles ربـّاه ، ما الّذي حدث بحق الجحيم هنا؟
    - Ne oldu burada yahu? Open Subtitles -ما الذي حدث هُنا بحقّ السماء؟
    - Neler oldu burada, Dexter? Open Subtitles ما الذي جرى هنا يا (ديكستر)؟
    O halde, uh, bugün ne oldu burada? Open Subtitles لذا , uh، ماذا حَدثَ هنا اليوم؟
    Neler oldu burada? Open Subtitles ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    Ne oldu burada yahu? Open Subtitles ماذا حدثَ هنا بحقِ الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد