| Özgür olduğumuz için burada değiliz. Özgür olmadığımız için buradayız. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لأننا أحرار نحن هنا لأننا لسنا أحرار |
| Özgür olduğumuz için burada değiliz. Özgür olmadığımız için buradayız. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لأننا أحرار نحن هنا لأننا لسنا أحرار |
| Sırf sizin olmanızı istediğiniz gibi kadınlar olmadığımız için mi? | Open Subtitles | فقط لأننا لسنا نوع النساء الذي تودنا لكي نكونه |
| Hayır dostum, dün geceki fotoğrafta olmadığımız için bu akşam buradayız. - Bu kadar basit. | Open Subtitles | كلا، نحن هنا لأننا لم نظهر بصورة أمس الأمر بهذه البساطة |
| Ama biz zengin olmadığımız için babası izin vermedi. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل عمرك لكن والده لم يرده أن يفعل ذلك لأننا لم نكن اغنياء |
| Artık evli olmadığımız için çok mutluyum. | Open Subtitles | أنا سعيدة أننا لم نبقى متزوجان. |
| Burada olmadığımız için berbat hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بالاسئ ، أننا لم نكن هنا |
| Senin son performansından sonra yem olmadığımız için şanslısın. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأننا لسنا طعام للديدان بعد اداءك في المباراة الماضية |
| Bunca şeyden sonra şüphelinin polis olmadığımız için kurtulacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتخبرني بأن بعد كل هذا سيفلت المشتبه به منا لأننا لسنا الشرطة ؟ |
| Galiba filmin bir parçası olmadığımız için bize ne yapacağını bilmiyor. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب لأننا لسنا جزء من الفيلم هو لا يعرف حقاً ماذا يفعل بنا |
| Katil olmadığımız için. Biz insanları korumak için buradayız. | Open Subtitles | لكن لأننا لسنا قتلة نحن هنا لنحمى |
| Gerçek bir aile olmadığımız için yapamazsın, değil mi? | Open Subtitles | لا يمكنك فعلها لأننا لسنا عائلة بحق, أليس كذلك؟ لا أستطيع... |
| Ancak evli olmadığımız için kendisi istemedi. | Open Subtitles | لكنه لا يريده لأننا لسنا متزوجين |
| Birlikte büyümüş ve kardeş gibi olsak da olmadığımız için benimle kızlar hakkında konuşmak seni rahatsız edebilir. | Open Subtitles | حتى لو تربينا في نفس المنزل سوياً، ونحن تقريباً كأخ وأخت، لأننا لسنا كذلك قد يُصبح هذا غريباً ومحرجاً لتحدثني عن الفتيات |
| Evli olmadığımız için partnermişiz. | Open Subtitles | وعن كوننا شريكين لأننا لسنا زوجين. |
| Sence evli olmadığımız için Tanrı beni cezalandırıyor muydu? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الرب عاقبني لأننا لم نكن متزوجين؟ |
| Hayır dostum, dün geceki fotoğrafta olmadığımız için bu akşam buradayız. - Bu kadar basit. | Open Subtitles | كلا، نحن هنا لأننا لم نظهر بصورة أمس الأمر بهذه البساطة |
| Artık evli olmadığımız için çok mutluyum. | Open Subtitles | أنا سعيدة أننا لم نبقى متزوجان. |
| Butter'lar gibi olmadığımız için halimize şükredelim. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نكون شاكرين أننا لم نكن مكان (باترز) |