Onunla olmak için beş kilometre geldi. Onurlu olan şeyi yapıyor. | Open Subtitles | لأنها قطعت 3 آلاف ميلاً لتكون معه، هو يقوم بالواجب وحسب |
Emin olmak için, neden tüm mutfağı baştan aşağı temizlemiyorsun? | Open Subtitles | فقط لتكون بأمان، لم لا تنظف المطبخ من أعلاه لأسفله؟ |
İyi bir cildiye uzmanı olmak için 10 yıldan fazla deneyim gerekir. | TED | حيث يستغرق الأمر أكثر من عقد من التدريب لتصبح أخصائي جلدية متميز |
Jenny, Constance'yi tasarımcı olmak için terk ettiğine hâlâ inanamıyorum. | Open Subtitles | حسنا جيني .. لا استطيع التصديق تركت المدرسه لتكوني مصممه؟ |
Nefret ettiğim işte daha iyi olmak için eğitim alıyorum. | Open Subtitles | أتدرب لكي أكون أفضل في شغل أَكرهة. حياتي رسمياً بغيضه |
Belediye Başkanı olmak için. Salak herif,o tam 4 yıl önceydi! | Open Subtitles | لكي تكون المأمور أيها الأحمق لقد كان هذا منذ 4 سنوات |
ama onu onda kullandığım oydu. özel kategori, çünkü sanırım en iyi olmak için gayret sarfetti [Belirsiz cümle]. | TED | ليس وحده، لكنه كان الشخص الذي أعتمدت عليه في تلك المجموعة تحديداً، لأني أعتقد أنه بذل الجهود ليصبح الأفضل. |
Mary Pat, bu genç bayan bizimle olmak için buraya gelmiş. | Open Subtitles | مارى بات. هذه الشابة قد سلكت طريق طويل جدا لتكون معنا |
Diş doktoru olmak için yaptığın tüm çalışmalardan dolayı parayı hak ediyorsun. | Open Subtitles | كل تلك السنوات التي درستها لتكون طبيب أسنان لذا أنت تستحق المال |
Özür dilerim, gereksizdi. Üzgün olmak için bir sebep yok. | Open Subtitles | آسف ، إنّه غير عقلاني لا يوجد سبب لتكون حزيناً |
Bir adamın sırf güvende olmak için kendi kabuğuna çekilmesini izliyorsun. | Open Subtitles | اعني ، رؤية ذلك الشاب يهينك بهذه الطريقة فقط لتكون امن؟ |
18 yaş belediye başkanı olmak için biraz erken değil mi? | Open Subtitles | يبدو أن سن الـ 18 سن صغير لتكون فى منصب محافظ |
Ama anımsayın, genom ve proteomu kısıtlayıcı olmak için zorlamıyorum. | TED | ولكن تذكروا انني لا أدفع بالجينوم و البروتيوميات لتصبح اختزالية |
Başbakan olmak için Jeju'nun üçüncü dönem valilik adaylığından vaz mı geçtiniz? | Open Subtitles | هل تخليت عن و لاية 3 كحاكم لجزيرة جوجو لتصبح رئيس وزراء؟ |
Dünyanın en güzel şehrine yazı tura kaşarı olmak için gelmedin. | Open Subtitles | لم تنتقلي لتعيشي بأفضل مدينة بالعالم فقط لتكوني قاذفة عملة لعوبة |
Doktor olmak için karıncık arteriyle ilgili konuları ezberlemekten daha fazlası olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن إهتمامي لكي أكون طبيب أكثر من معرفة الحقائق حول الشريان البطيني |
Hiçbir şey için asla çok geç değildir ya da benim durumumda, istediğin kişi olmak için çok erken değil. | Open Subtitles | وإذا كان ذلك مهمّا لم يفت الأوان بعد أو في حالتي, ليس مبكّر جداً لكي تكون من تريد أن تكون |
Avis, birinin yeni muhasebeci olmak için onu ayartmaya çalıştığını söyledi. | Open Subtitles | أفيس أخبرنى أن هناك شخص ما يقوم بمسرحيه ليصبح محاسبى الجديد |
Zebra gibi olmak için vücudunu beyaz çizgilerle boyamış... ama kimseyi kandıramamış. | Open Subtitles | حاول صباغة الأشرطة لكي يكون مثل الحمار الوحشي لكنّه لم يخدع أحدا |
Şehre yüksek lisansımı yapmak için taşınıyorum birinin hizmetçisi olmak için değil. | Open Subtitles | أنا أنتقل للمدينة لأذهب إلى الكلية لا كي أكون خادمة لشخص ما |
İyi bir boksör olmak için sağ eliniz çok iyi olmalı. | Open Subtitles | انظروا الآن ، لكي تصبح ملاكم جيد يجب أن يكون لديك يمين مستقيمة جيدة هل رأيت هذه ؟ |
Katil olmak için bir kişiyi öldürmüş olman yeter, bebeğim. | Open Subtitles | فقط عليك ان تفتل شخصاً واحداً كي تكون قاتلاً ياعزيزي |
Sen de kendini yalnız hissediyorsan, neden popüler olmak için bu kadar çabalıyorsun? | Open Subtitles | إنكنتِتشعرينبالوحدة.. إذاً ، لماذا تفعلين كلّ هذا لتصبحي شعبية ؟ |
-Ben de babam için endişeleniyorum. -Ailemle birlikte olmak için herşeyi verirdim şu an. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ أيّ شئُ لِكي يَكُونَ أبويِّ معى الآن |
Ve bilmenizi isterim ki ve bir sonraki müdür yardımcınız olmak için kararlıyım. | Open Subtitles | اردت شكرك مجددا على دعوتنا واردت ان اعلمك على تصميمي لاكون نائب المدير |
Ama bilmelisin ki baba veliaht olmak için sana isyan etmedim. | Open Subtitles | لكني اريدك ان تعرف ,أبي باني لم اتمرد من اجل العرش |
Zeki olmak için vaktim yok. Parti planlıyorum, Bayan... | Open Subtitles | انا لا املك وقت كي اكون ذكيا لاني اقيم حفلا انسه |