Ancak gerçek olan şu ki, ben bir trafik polisi olmak istemiyorum. | TED | لكن الشيئ هو , أنا لا أريد أن أكون مثل شرطي المرور |
Ben ciddi olmak istemiyorum. Hele senin ciddi olmanı hiç istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون جاداً وخصوصاً لا أريدكِ أن تكونى كذلك |
Ben sadece bu ucube şovun bir parçası olmak istemiyorum. | Open Subtitles | فقط.. لا اريد ان اكون جزءاً من ذلك العرض الغريب |
- Ama yaşadığım sürece asla polis olmayacaksın. - olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لكنك لن تكون شرطيا طالما أنا عايش لا أريد أن أكون |
Oh ! Özür dilerim. Okla öldürülen ilk zenci olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنا أسف أنا لا أريد أن أكون أول زينجي يموت بقوس |
Artık seninle bir şey yapmak istemiyorum. Artık bir cadı olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أعمل معكِ، لا أريد أن أكون ساحرة بعد الآن |
- Pardon, ben Greg 'le Jenny 'nin ıskartası olmak istemiyorum. | Open Subtitles | عذرا، أنا لا أريد أن أكون منبوذة من جريج و جيني |
Ama emin olduğum bir şey var. Katil olmak istemiyorum. | Open Subtitles | ولكن ما أعلمه هو أني لا أريد أن أكون قاتلاً |
- Yani polise gitmiyorsun. - Ben bunun bir parçası olmak istemiyorum. | Open Subtitles | حتى لا تذهب للشرطة اسمع لا أريد أن أكون مشاركاً في هذا |
Bunu kabul etmezsem yalan söylemiş olurum ama onunla olmak istemiyorum. | Open Subtitles | سأكون كاذبة ان لم اعترفلك لكن لا اريد ان اكون معه |
Seninle evlenmem, çünkü asker karısı olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لن اتزوجك لأنني لا اريد ان اكون زوجة الجندي |
Ben subay olmak istemiyorum ki, halimden memnunum. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اكون ضابط انا سعيد حيث انا |
Yani bana kaldı ve ben uyumlu olmak istemiyorum. Çok fazla. | Open Subtitles | لذا لا يوجد لديه الا أنا ولا أريد أن أصبح متطابق |
Ve ben burada olmak istemiyorum! Sence burada olan şey ne? | Open Subtitles | وأنا لا أود أن أكون هنا ما الجيد في ذلك؟ |
Tabii senin gibi de olmak istemiyorum. | Open Subtitles | طبعاً، لا أريدُ أن أكون مثلك أيضاً. |
Artık o olmak istemiyorum. Jack olmak istiyorum ben! Ne? | Open Subtitles | لا اريد أكون هو بعد الآن، أريد أن اكون جاك |
Ben Carlos gibi olmak istemiyorum, ama malzemelerim 1972'de RadioShack'ten alınmış gibi. | Open Subtitles | لاأريد أن أكون مثل كارلوس لكننى ألاحظ ان أغراضى تبدو كأنك تستطيع جلبها من راديو شاك عام 1972 |
Zengin ve saygıdeğer olmak istemiyorum. Sizler gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | انا لااريد ان اكون غنيا ومحترما وانما اكون واحدا مثلكم |
Ben kaçığım, çünkü müziği katleden ve kendi şarkılarını dinletmeye çalışan ucuz bir bar grubunda olmak istemiyorum! | Open Subtitles | أنا عقلاني,لأنني لا أريد أن يكون شريط الفرقة مجرد موسيقى حمقاء يسمعها اناس فاشلون |
Garip görünebilir ve bencilce olabilir ama o çocuk durumunda olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو غريباً, و ربما أنانياً. لكنني لا اريد أن أكون ذلك الشاب. |
Belki senin gibi olmak istemiyorum. | Open Subtitles | قد أكون لا أرغب في أن أكون فيما أنت عليه الآن |
Bu konuda Polian olmak istemiyorum. | TED | الآن، أنا لا أقصد أن أكون متفاءلا لدرجة ساذجة حيال هذا. |
Artık yabancıların önünde çıplak olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد ان أكون عارية امام الغرباء أكثر. |
Burada olmak istemiyorum Christopher. Büyükbabamlara da gitmek istemiyorum. | Open Subtitles | انا لآ أريد ان اكون هنا يا كرستوفر ولا أريد الذهاب إلى بيت الأجداد |