Fikrimce varisiniz illa erkek olmak zorunda değil. Erkek egemen bir toplu... | Open Subtitles | أقترح ان وريثك لا يجب أن يكون ذكر .. في مجتمعنا الحالي |
Şimdi, bu böyle olmak zorunda değil. | TED | الآن، لا يجب أن يكون اﻷمر بهذه الطريقة. |
Şimdi böyle olmak zorunda değil. | TED | حالياً، إنه لا يجب أن تكون بهذه الطريقة. |
Bir nakil olmak zorunda değil ya da onun gibi bir şey, fakat... | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكون عملية زراعة عضو أو شيء من هذا القبيل |
burada durup bunu yapmana izin... böyle... bu şekilde olmak zorunda değil. | Open Subtitles | أنا لن أجلي هنا وأتركك, هنتا هذا ليس ليس من الضروري أن يكون بهذه الطريقة |
Böyle olmak zorunda değil. Bu durumu değiştirebilirim. | Open Subtitles | لا يجب ان يكون بهذه الطريقة استطيع تغيير ذلك |
Ancak beden modelindeki ya da beyaz ışık algımızdaki gibi olmak zorunda değil. | TED | لكن مثل نموذج الجسم، أو مفهومنا للضّوء الأبيض، لا يجب أن يكون. |
Bak, dinozor olmak zorunda değil. Ben sadece tavşanı sevmedim. | Open Subtitles | انظري إنه لا يجب أن يكون ديناصورا إني فقط أكره الأرنب |
Tercihleri olan biri asla kız olmak zorunda değil. Sana nasıl erkek olunacağını öğreteceğim. | Open Subtitles | أي شخص له الخيار لا يجب أن يكون فتاة ، سأعلمك كيف يتصرف الفتى |
Pekala, tuvalet olmak zorunda değil. | Open Subtitles | حسناً، لا يجب أن يكون الأمر متعلّقاً بالمراحيض |
Böyle olmak zorunda değil. Onu senden kaçırmıyorum. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون الأمر كذلك لا أحاول اختطافه |
Siz de istemezseniz burası suç mahalli olmak zorunda değil. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون هذا أمراً صعباً إن لم ترغب بذلك |
Ama hikâyemin ana teması internette tanışma berbat olmak zorunda değil. | TED | لكن الهدف من هذه القصة هو أن المواعدة عبر الإنترنت لا يجب أن تكون مروعة. |
bir ya da iki piksel kayıp bile olabilir, çok parlak olmak zorunda değil dedik. | TED | يمكن أن تفتقد إلى بيكسل أو اثنين، لا يجب أن تكون زاهية. |
Yabancı olmak zorunda değil. Hizmetçimiz olabilir. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون غريبة يمكن أن تكون خادمتنا |
Biliyor musun, bu öylesine bir iş olmak zorunda değil. | Open Subtitles | لكن كما تعلمون، فإنه ليس من الضروري أن تكون فقط أي وظيفة. |
- Lütfen, böyle olmak zorunda değil. | Open Subtitles | رجاء، ليس من الضروري أن يكون الأمر بهذه الطريقة |
Gerçek bir çekmece olmak zorunda değil hayali bir çekmece de olabilir ardından bu akşam dışarıya çıkıp bunun doğumunu kutlarım. | Open Subtitles | لا يجب ان يكون درجاً حقيقياً بالضرروة قد يكون درجاً خيالياً ثم تخرجين الليلة و تحتفلين بإنجازك هذا |
Ancak bu eve götüreceğimiz gerçek olmak zorunda değil. | Open Subtitles | بيدَ أنّها لا ينبغي أن تكون الحقيقة التي سنقولها في البلاد. |
Biliyorum, ölüm son olmak zorunda değil. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الموت لايجب أن يكون النهاية. |
Bu olmak zorunda değil. | TED | لا يجب أن يحدث ذلك. |
Hemen olmak zorunda değil tabii. | Open Subtitles | لا يتحتم أن تفعلي ذلك الآن بالطبع |
Hayır, işler böyle kötü gitmeyebilir! Böyle olmak zorunda değil! | Open Subtitles | لا , هذا ليس صحيح لا يجب ان تكون الامور هكذا |
Çok büyük olmak zorunda değil -birkaç tonluk ufak birşey- ve sonrasında bunu götaşının yakınında park etmemiz gerekir. | TED | ليس من الضرورى أن يكون ضخماً - بضعة أطنان، ليست كبيرة جداً - وتضعه بالقرب من الكويكب. |
Böyle olmak zorunda değil. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تسير الأمور بهذه الطريقة |
Ama öyle olmak zorunda değil. | Open Subtitles | لكنْ ليس مِن الضروريّ أنْ يكون الحال هكذا |
Asya olmak zorunda değil. | Open Subtitles | ليس شرطا أن تكون آسيوية |
Fiziksel birşeyler olmak zorunda değil. Sadece onun yanında olmak istiyorum. | Open Subtitles | ليس عليه أن يكون تواصل جسدي أريد أن أكون قريبة منه وحسب |