Elimize fırsat geçecek olursa sorgulamayı tam bir verimlilikle yapmaya hazır olmalıyız. | Open Subtitles | وإذا سنحت لنا الفرصة يجب أن نكون مستعدين للتحقيق معهم بكفاءة عالية |
O yakışıklı, güçlü ve zengin. Onun adına mutlu olmalıyız. | Open Subtitles | إنه غني، مستقر، و وسيم، يجب أن نكون سعداء لأجلها |
Sakin ol. Yavaş ol şampiyon. Burada çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | جيد, علي مهلك, أيها البطل علينا أن نكون حذرين جداً |
Terapistler olarak, yeni bir başlangıç, yeni bir fikir olmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نكون أشخاص فارغين . وصدى لتفكير الشخص المقابل |
Gelecek iki hafta bu Çakalı gözetlemek için uyanık olmalıyız. | Open Subtitles | وللإسبوعين التاليين يجب أن نكون متيقظين لرؤية هذا الذئب البري. |
O zaman diğer şehirleri de hedef almış olabileceklerine hazırlıklı olmalıyız. | Open Subtitles | اذاً يجب أن نكون مستعدين فى حالة لو استهدفوا مدينة أخرى |
Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict, falan gibi olmalıyız. | Open Subtitles | نحن من الضروري أن نكون مثل العلم الأسود،الأدمغة السيئة، نفاية حضرية، كلّهم |
Hayır, bundan daha zeki olmalıyız. Bu insanların tek bildikleri korku. | Open Subtitles | علينا أن نكون أذكى من ذلك، ما يفهمه هؤلاء هو الخوف. |
Haydi, daha hızlı. Eğer birlikte yaşlanacaksak, daha sağlıklı olmalıyız. | Open Subtitles | إن أردت أن نشيخ معاً فعلينا أن نكون سليمَي الصحة |
Biz de Joel'in boynundan o kolyeyi çıkaran çılgın kadın olmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نكون تلك السيده المجنونه التي أخذت العقد من جول |
Bu kurtuluşa bir zafer niteliği kazandırmamak için çok dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين للغاية لا تعطي هذه الوسائل سمات النصر |
Yazgımızda yok olmak varsa bunun hem müsebbibi hem de sonlandırıcısı olmalıyız. | Open Subtitles | إذا يكون تدمير الكثير لدينا نحن أنفسنا يجب أن نكون أكثر حزماً |
Benim fikirlerim değersiz ve sığ. Çayır çimen olmalıyız, gibi. | Open Subtitles | أفكاري صغيرة , ومعزولة يجب علينا أن نكون كـ المروج |
Çocuklar daha fazla risk altında daha fazla dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | الأطفال هم الأكثر عرضة . علينا أن نكون حريصين زيادة |
Şu an en az 2000 fit derinde olmalıyız. Kim... | Open Subtitles | لابد أن نكون الفين قدم إلى الأسفل الآن , من |
- Ben ederim, AnnaBeth mutluysa, biz de onun adına mutlu olmalıyız. | Open Subtitles | حسناً أنا سأفعل إذا كانت أنابيث سعيدة إذاً يجب ان نكون سعداء |
AB: Hayır, farklılıklar konusunda nazik olmalıyız. | TED | اليان : لا , يجب ان نكون مؤدبين تجاه الاختلافات |
Gelecekteki herhangi bir tehdide karşı silahlı ve hazır olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نبقى يقظين ومسلّحون ضدّ أيّ تهديد في المستقبل. |
Merhum Efendimizin hedeflerine sadakat konusunda dikkatli olmalıyız. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ لإبْقاء نوايا اللوردِ الراحل |
Ve bu esnek geleceği destekleyecek bir altyapıya sahip olmalıyız. | TED | ويجب علينا ان يكون لدينا بنية تحتية تكون صممت لدعم هذا المستقبل المرن |
Bir verimsizlik olasılığı şudur ki ebeveynlere sadece çok konuşmalarını değil aslında çocuklarıyla daha fazla sohbet etmelerini öğretiyor olmalıyız. | TED | لذا أحد الإمكانيات المثيرة هي أنه يجب علينا أن نعلم الأبوين ألا يتحدثوا كثيرا فحسب وإنما أن يحاوروا أطفالهم أكثر. |
Ama büyük sorun şu ki, bu değişiklikleri büyük sosyal ve ekonomik aksamaya sebep olmayacak bir şekilde hayata geçirmek için de bilgeliğe sahip olmalıyız. | Open Subtitles | ولكن المشكلة الكبرى هي, سنحتاج أيضا الى الحكمة لنكون قادرين على تنفيذ تلك التغييرات |
Işıkları bütün gece açık bırakmış olmalıyız. | Open Subtitles | لابد وأننا تركنا الأضواء تعمل طوال الليل. |
Sendeki şeyi, o aileye vermiş olmalıyız. | Open Subtitles | لا بدّ أنّنا أعطينا ما كان بحوزتك، إلى تلك العائلة. |
ve ülkelerimizin açık denizleri korumaya destek vereceğine ve sübvasyonları ortadan kaldıracağına emin olmalıyız. | TED | وعلينا جميعاً أن نضمن أن بلادنا ستدعم حماية أعالي البحار، وأن توقف الدعم الحكومي للصيد الصناعي. |
Ev yolunda. Bir şeyi kaçırmış olmalıyız. | Open Subtitles | في طريقه إلي المنزل يبدو أننا فاتنا شيء ما |
Şimdiye dek yeteri miktarda para kazanmış olmalıyız. | Open Subtitles | لابدّ أننا جنينا قدراً معقولاً من المال بحلول هذا الوقت. |
Evet, er yada geç, hepimiz sorumluluk sahibi yetişkinler olmalıyız. | Open Subtitles | نعم، عاجلاً أو آجلاً يجب أن نصبح جميعاً راشدين مسئولين |