Öyle olmaları gerek. Ağırlıklarınca yetkilidirler. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا كذلك يثقلهم ما بهم من أحكام |
Bu çocukların güçlü olmaları gerek. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد يجب أن يكونوا أقوياء |
On dakika içinde gitmeye hazır olmaları gerek. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا مستعدين للذهاب في العاشرة |
Gidip sivilleri uyandırın. On dakika içinde gitmeye hazır olmaları gerek. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يكونوا جاهزين للتحرك في غضون عشر دقائق |
Çok dikkatli olmaları gerek. | TED | عليهم أن يكونوا حذرين للغاية. |
İnanılmaz yakın arkadaşlar olmaları gerek. | Open Subtitles | لا بد ان يكونوا اصدقاء جيدين بشكل رهيب |
Emin olmaları gerek. | Open Subtitles | يجب ان يكونوا متأكدين,فكما ترين. |
Ona veda etmeleri için orada olmaları gerek. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا هناك حتى يودّعوه. |
Bence daha korkmuş olmaları gerek. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن يكونوا أكثر خوفًا |
Bunu silmek zorundayız. Havalı olmaları gerek. Don, neden bahsettiğimi anlarsın sen. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا رائعين، (دون) تعلم عمّا أتحدّث عنه. |
- Evet çünkü sevişmek zorundalar, sevişmek için de evli olmaları gerek. | Open Subtitles | - نعم، لأنهم سيقومون بالجنس، لذا يجب عليهم أن يكونوا متزوجين |
Ama dikkatli olmaları gerek. | Open Subtitles | لكن عليهم أن يكونوا حذرين |
Burada olmaları gerek. Ama yoklar. | Open Subtitles | -انظري , من الممكن ان يكونوا هنا |