ويكيبيديا

    "olmamız gerekiyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن نكون
        
    • علينا أن نكون
        
    • المفترض أن نكون
        
    • نحتاج أن نكون
        
    • يفترض أن نكون
        
    • يجب ان نكون
        
    • نحتاج لأن نكون
        
    • علينا ان نكون
        
    • ويجبُ علينا أن
        
    • يفترض ان نكون
        
    • علينا أن نتأكد
        
    • الضروري أَنْ نَكُونَ
        
    • المفترض بأننا
        
    • بنا أن نكون
        
    Hayır, hazır olmamız gerekiyor, paramızın olması gerekiyor, bilginin ne anlama geldiğini bilmemiz gerekiyor, ve yıldırım hızıyla hareket etmek zorundayız. Open Subtitles كلاّ، يجب أن نكون جاهزين ، ويجب أن نُعدّ النقود ويجب أن نعرف ما تعنيه تلك المعلومة ويجب أن نتحرّك بسرعة
    Tekerlekli sandalyeye mahkûm olduğumuz için tekerlekli sandalye barında mı olmamız gerekiyor? Open Subtitles نحن مقعدان، لذا يجب أن نكون في حانة المقعدين؟ أهذا هو الأمر؟
    Olabileceğimiz en sert, en güçlü, en cesur erkekler olmamız gerekiyor. TED علينا أن نكون أقسى، وأقوى، وأشجع رجال يمكن أن نكون.
    Oh, o zaman sanırım kötü olmamız gerekiyor, değil mi? Open Subtitles لا شىء. أوه، حسنا، اعتقد انه يجب علينا أن نكون سيئين، أليس كذلك؟
    Kötü olmamız gerekiyor, korkak değil. Open Subtitles . من المفترض أن نكون أشرار ، و ليس مخنثين
    Hayal kurmamız, yaratıcı olmamız gerekiyor ve en kötü zamanlarda mucizeler yaratmak için tek ihtiyacımız olan şey bir macera. TED نحتاج أن نحلم، نحتاج أن نكون مبدعين، وجميعنا نحتاج أن نغامر لعمل المعجزات في أحلك الأوقات.
    - Hayır, beraber olmamız gerekiyor. - Benden uzak dur, sapık! Open Subtitles كلا يفترض أن نكون معاً - أبتعدي عنها أيها المعتوهة -
    Ve her zamankinden daha çok aynı şeyi düşünüyor olmamız gerekiyor. Open Subtitles والان واكثر من اي وقت يجب ان نكون في نفس الصفحة
    Millet, lütfen. Sadece sabırlı olmamız gerekiyor. Open Subtitles الجميع لطفاً نحنُ نحتاج لأن نكون صبورين فحسب
    Gelmeseler bile, onların nasıl olduğu tecrübesine dayanan bir plan yapabiliyor olmamız gerekiyor. TED وحتى إن لم تأت، يجب أن نكون قادرين على التخطيط إن جاءت على أساس تجربتنا لما كانت عليه.
    Lafımdan çıkmayacaksın. Bizim de tıpkı böyle sabırlı olmamız gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تستمع لي، يجب أن نكون صبورين هكذا.
    Ve tam iki hafta, dört gün sonra da Elphinstone'da olmamız gerekiyor. Open Subtitles و .. يجب أن نكون بعد اسبوعين وأربع أيام بالضبط قد وصلنا اليفستون، ارايت؟
    Saldırı ekibinin başarılı olamama ihtimaline karşı, teslim zamanından önce orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نكون هناك فى حالة اذا فشل فريق الهجوم
    Artık fazlasıyla dikkatli olmamız gerekiyor. Open Subtitles الآن نحن يجب أن نكون أكثر حذا و متيقظين جدا
    Onu yakalayabilsek, onu almak için görünmez olmamız gerekiyor. Open Subtitles اذا افترضنا أننا سنلحق بها فسيتوجب علينا أن نكون غير مرئيين لهزيمتها
    Sanırım biraz daha inandırıcı olmamız gerekiyor. Open Subtitles ربما ينبغي علينا أن نكون مقنعين أكثر بعض الشيء
    Ama birlikte olmamız gerekiyor. Ders aldık. Open Subtitles لكن من المفترض أن نكون معاً لقد أخذنا فصولاً معاً
    Büyük bir "ekip" olmamız gerekiyor ama "Sessiz birisin" beni olay dışında tutmak istediğiniz zaman kullandığınız mazeret. Open Subtitles أتعرفون من المفترض أن نكون تلك الجماعة المترابطة و لكن هذا هو العذر الذي تقولانه كلما أردتما أن تستبعداني من شيء
    Ve uyum modunda daha ciddi olmamız gerekiyor. TED ربما نحتاج أن نكون أكثر جديا في مرحلة الإلتقاء.
    Ben uzaydan geldim sen bir bilim kurgu yazarısın. Çok iyi arkadaş olmamız gerekiyor. Open Subtitles أنا من الفضاء الخارجي وأنت كاتب قصص خيال علمي، يفترض أن نكون أفضل أصدقاء
    Okyanuslar, hakikaten, bir aşamaya kadar dirençli ve toleranslı, ama bizim iyi bekçiler olmamız gerekiyor. TED والمحيطات ، في الواقع ، مرن ومتسامح إلى حد ما ، لكن يجب ان نكون اوصياء جيدون
    Bir sonraki karşılaşmaya hazır olmamız gerekiyor. Open Subtitles نحتاج لأن نكون مستعدين للمواجهة القادمة
    Yani dikkatli olmamız gerekiyor büyük veriyi ele alıp ihtiyaçlarımıza göre şekillendirmemiz gerekiyor tümüyle insani ihtiyaçlarımıza göre. TED اذن علينا ان نكون اكثر حذرا و علينا ان نستفيد من البيانات بصورة تكمل الحاجات الانسانية
    Dışarıda bir savaş var ve bizim de hazırlıklı olmamız gerekiyor. Open Subtitles إنَّها لحربٌ ضروسٌ بالخارجِ هناكـ ويجبُ علينا أن نكونَ متأهبينَ
    Eğer bir kayaya çarpmazsak, ya da daha kötüsü olmazsa sabaha orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles يفترض ان نكون فى الصباح ان لم نصطدم بصخرة او يحدث ما هو اسوء
    Onlar geldiğinde hala burada olmamız gerekiyor. Open Subtitles فقط علينا أن نتأكد من وجودنا هنا عندما يصلون
    Çok dikkatli olmamız gerekiyor, çünkü bizi sadece köylüler değil Atlantis'ten gelen insanlar da arıyor. Open Subtitles مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ حذرينَ جداً لأنه لَيسَ فقط القرويّون يَبْحثون عنا ولكن كذلك الأشخاص مِنْ أطلانطس
    Hayır, ulaşmadık. Londra'nın ortasında olmamız gerekiyor. Open Subtitles -كلا، لم نفعل، من المفترض بأننا بوصت (لندن )
    Yoksa şimdi kanka mı olmamız gerekiyor? Open Subtitles أو يفترض بنا أن نكون صديقين حميمين الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد