Tabi ki de bunun avantajı kaynak malzemede sıfır kayıp potansiyeline sahip olmasıdır. | TED | الفائدة من هذا بالطبع، هو أن لديك احتمال فقدان صفر من الموارد المادية. |
İlgilendiğiniz tek şey kalçaların sıkı olması ve karınların düz olmasıdır. | Open Subtitles | كل ما يهمكم هو أن يكون القوام ممشوق و البطن مشدودة |
Önemli olan, bu büyük projenin yayınlandığında üstünde senin adının yazacak olmasıdır. | Open Subtitles | المهم هو أنه عندما ينشر هذا المشروع الضخم، فإنه سيحمل اسمك عليه |
Fakat tabi ki, bence dünyayı kurtarmanın sırrı, merhametin sırrı, aslında daha eğlenceli olmasıdır. | TED | ماهي الفضيلة ؟ ولكن بالطبع, اعتقد ان الحل لانقاذ العالم, الطريق للتعاطف هو أنه أكثر متعة |
Pekala, başımıza dert olan bir diğer özelliği de tüm bilinç durumlarımızın bu nitelikli özelliğe sahip olmasıdır. | TED | حسناً، الخاصية الثانية هي تلك التي كانت مصدر للمتاعب لنا و هي أن كل حالات الوعي لدينا لديهم هذه السمة النوعية |
Bak, gerçeklik hakkındaki herşey dinleyiciyi içeriyi çekiyor olmasıdır. | Open Subtitles | مسالة تلفزيون الواقع هي أنها ستجذب الجمهور |
Ve bunun da şaşırtıcı tarafı da genellikle, bu geometrinin kurallarının çok kısa olmasıdır. | TED | والجانب المثير للإستغراب فيه هو أنّه في كثير من الأحيان، تكون قواعد الهندسة قصيرة للغاية. |
Tek bir ortak özelliğiniz varsa o da hep bir çıkış yolunuzun olmasıdır. | Open Subtitles | وواحدة من الخواص التي تحظون بها في المجمل دائماً لديكم مخرج |
Bütün bildiğim sıcak küvet bana bir kral yaptı olmasıdır. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن حوض الاستحمام الساخن جعلني ملك. |
Şimdi hiç şüphesiz , sizi ilk gıcık edecek şey aslında hepimizin 21. yüzyıl ölecek olmasıdır. | TED | الآن أول شيء سيغضبكم، بلا شك، هو أن كلنا، في الحقيقة سنموت في القرن 21. |
Benim için önemli olan bunların bağlam içinde ortaya konmuş çözümler olmasıdır. | TED | الشيء المهم بالنسبة لي هو أن هذه هي حلول تم حلها ضمن محيط معين. |
Deneyimlerime göre, sabah insanları ile gece insanları arasındaki tek fark, sabah erken kalkan insanların son derece kendini beğenmiş olmasıdır. | TED | في تجربتي، الفرق الوحيد بين من يستيقظ صباحا ومن يستيقظ مساء هو أن من يستيقظ في الصباح الباكر معتدون بأنفسهم بشكل فظيع. |
Bunun tek yolu, toplananlardan birisinin 2 olması ve geri kalanın da 1 olmasıdır. | TED | السبيل الوحيد هو أن يكون أحد الأرقام المجموعه هو 2، وباقي الأعداد هو تكرار الرقم 1. |
Bu çeşit bir, bir siteyi bulup onu domain adres sisteminden silme şeklindeki sansür uygulamasındaki problem ise işe yaramayacak olmasıdır. | TED | والمشكل في نظام الرقابة هذا، لتحديد موقع إلكتروني ثم محاولة إزالته من نظام أسماء النطاقات، هو أنه لن يشتغل. |
Afrika kıtasının problemi ve yardım endüstrisinin problemi, Afrika hükumetlerinin karşı karşıya bulunduğu teşvik yapısının bozulmuş olmasıdır. | TED | مشكلة القارة الأفريقية ومشكلة صناعة المعونة هو أنه قد تشوه هيكل الحوافز التي تواجه الحكومات في أفريقيا. |
Ama gerilmiş eklemlerinizin sanki bir balon patlıyormuş gibi çıtlamasının en yaygın açıklaması gerçekten de içeride baloncuklar olmasıdır. | TED | ولكن التفسير الشائع المتعلق لماذا تبدو مفاصلك الممددة كفرقعة الفقاعات هو أنه..حسنًا..يوجد فقاعات هناك |
Başaramayacağını düşündüğün şeyleri yapmanın en hızlı yolu etrafının bunu başarmış insanlarla çevrili olmasıdır. | TED | أسرع طريقة لتقوم بأشياء لا تظنها ممكنة، هي أن تحيط نفسك بأشخاص يقومون بها بالفعل. |
Başlıca teori, derimizin, bizi dış dünyadaki tehlikelerden korumak için temastan hemen haberdar olacak hâle ulaşmış olmasıdır. | TED | النظرية الأساسية هي أن جلدنا تطور ليصبح حساسًا للمس بشدة وبهذا نكون مسلحين للتعامل مع أخطار العالم الخارجي. |
Fakat buradaki sorun topluluklar sadece içindeki bireylerin olabildiğinde özgür oldukları zaman akıllı olmasıdır. | TED | و لكن المشكلة هي أن الجماعات تكون ذكية فقط إذا كانوا أفرادها مستقلين قدر الإمكان |
Organize suçlar ifadesinin arkasındaki fikir, organize olmasıdır. | Open Subtitles | فكرة الجريمة المنظمة هي أنها مفترض أن تكون منمظمة |
Veren taraf kültürleri konusunda güzel olansa kuruntu değil gerçek olmasıdır. | TED | الشئ العظيم عن ثقافة العطاء هي أنها ليست وهم - إنها حقيقة |
Deri yoluyla ilaç vermenin avantajı son derece kusursuz olmasıdır. | Open Subtitles | أجل، من حسنات الحقن عبر الجلد هو أنّه دقيق بشكل لافت. |
Tek bir ortak özelliğiniz varsa o da hep bir çıkış yolunuzun olmasıdır. | Open Subtitles | وواحدة من الخواص التي تحظون بها في المجمل دائماً لديكم مخرج |