Belki bu son soygunun farklı olmasının bir sebebi vardır. | Open Subtitles | ربما هناك سبب لكون تلك السرقة الاخيرة مختلفة عن الاخرين |
- Gerçek bir hikaye. Söylüyorum sana, bu Ben denen adamın hala bekâr olmasının bir sebebi vardır. | Open Subtitles | أنا أقول لكي أنه هناك سبب لكون بن ما يزال وحيد |
Böyle bir sorunumuz olmasının bir sebebi de sağlık sisteminde bu önleyici yaklaşımın yeterince olmamasıdır. | TED | جزء من السبب الذي لدينا هو هذا اللغز وذلك لأنه ليس هناك ما يكفي من الذين يبحثون عن منبع المرض في نظام الرعاية الصحية |
Biz, UGA olarak, bu konuda kötüydük, bence bunun bu kadar gündemde ve sansasyonel bir durum olmasının bir sebebi de bu. | TED | نحن. وكاله الامن القومي الامريكيه, لم نقم عمل جيد بخصوص الشفافيه, واعتقد ان هذا جزء من السبب الذي جعل هذه الحادثه منتشره و حساسه في الاعلام. |
Bu iyimserliğin var olmasının bir sebebi insanların söylemlerinin tam tersine çoğu Mısırlının meselelerin birçok yönden gerçekten değiştiğini düşünmelerindendir. | TED | سبب واحد لوجود هذا التفاؤل هو أنه بسبب عكس ما قاله عديد الأشخاص، معظم المصريين يعتقدون أن الأمور قد تغيرت فعلا في نواح عديدة. |
"Irkçılığın olmasının bir sebebi açık tenli insanların koyu tenli insanlara bakıp tenlerinin çirkin olduğunu söyledikleri ve bunu bile onları | TED | ثم واصلت قائلةً: "هناك سبب واحد لوجود العنصرية وهو أن الأشخاص ذوي البشرة الفاتحة نظروا إلى الأشخاص ذوي البشرة الداكنة وقالوا أن لون بشرتهم بشع. |
Annem her şeyin olmasının bir sebebi olduğunu söylüyor. - Bunun doğru olduğuna emin değilim. | Open Subtitles | أمي تقول أن هذه الامور تحدث لسبب ولكني لست متأكدة من صحة ذلك |
Annem her şeyin olmasının bir sebebi olduğunu söylüyor. Ama ben bunun doğru olduğuna emin değilim. | Open Subtitles | أمي تقول أن الأمور تحدث لسبب لكني لست متأكدة من صحة ذلك |
Birbirimize karşı mesafeli gibi olmamızın ailemizin ölmüş olmasının bir sebebi var. | Open Subtitles | هناك سبب لكون غطائه هو أننا مبعدون .ووالدينا ميتين |
Protokol ve kurallarımızın olmasının bir sebebi var. | Open Subtitles | هناك سبب لكون لدينا أسلوب عمل، قواعد |
Green Gables'ın böyle uzak olmasının bir sebebi var mı? | Open Subtitles | هل هناك سبب لكون "المرتفعات الخضراء" منعزلة؟ |