Ve üremenin bu kadar önemli olmasının nedeni - bitkilerin üreyebilmeleri için yapabilecekleri birçok başka şey var. | TED | والسبب في كون التكاثر الجنسي مهم .. على فكرة .. هناك عدة طرق يمكن للنباتات التكاثر عن طريقها |
Görüşlerimin farklı olmasının nedeni, ben SerbesT Yazılım hareketindeyken... | Open Subtitles | والسبب في كون رؤيتي مختلفة وانا في حركة البرامج الحرة |
Ve artık günümüzde bir yerine iki kelimenin olmasının nedeni şu, görüyorsunuz, kelimelerden biri sistemin kitaptan bulduğu bir kelime, ne olduğunu bilmiyordu ve bunu size sunacak. | TED | والسبب في أن لدينا كلمتان الآن بدلاً من واحدة هو في الحقيقة أن إحدى الكلمتين هي كلمة أخذها برنامج الكابتشا من كتاب ما، لم يستطع التعرف عليها، وسيقدمها إليك. |
Bay B'nin evinde gündüz ve gece fotoğraflarının olmasının nedeni makinenin hem sabah 8'de hem de akşam 8'de fotoğraf çekmesi. | Open Subtitles | سبب وجود صور نهارية ...وأخرى ليلية على حائط السيد بي هو أنها تلتقط الصور بالثامنة مساء و بالثامنة صباحا |
Bay B'nin evinde gündüz ve gece fotoğraflarının olmasının nedeni makinenin hem sabah 8'de hem de akşam 8'de fotoğraf çekmesi. | Open Subtitles | سبب وجود صور نهارية ...وأخرى ليلية على حائط السيد بي هو أنها تلتقط الصور بالثامنة مساء و بالثامنة صباحا |
Bence böyle olmasının nedeni.. | Open Subtitles | سأضع في إعتباري على الأقل إمكانية |
Washington Anıtı'nın tepesinin aluminyumdan yapılmış olmasının nedeni bu. | TED | وهو سبب كون قمة نصب واشنطن مصنوعة من الالمنيوم. |
Neredeyse kazanmanın itici gücü olmasının nedeni, olaya bakışımızı değiştirmesi ve uzağa koymaya meyilli olduğumuz hedeflerimizi bulunduğumuz daha yakın bir yere koymasıdır. | TED | إن السبب في أن للنجاح الوشيك قوة دافعة هو أنه يغير نظرتنا للمشهد و يضع أهدافنا، التي نميل إلى وضعها على مسافة منا، في مكان قريب و مجاور للمكان الذي نقف فيه. |
Bunun ilginç olmasının nedeni şu, eğer, örneğin, içerisinde iki kızıl ötesi nokta bulunan bir koruma gözlüğü takarsanız, bu iki noktanın yaptığı şey esasında, bilgisayara sizin kafanızın yaklaşık pozisyonunu vermek. | TED | والسبب في أن هذا مثير هو أنك إذا لبست نظارة وعليها نقطتين تحت الحمراء ما ستفعله هاتين النقطتين هو إعطاء الحاسوب موقع تقريبي لرأسك |
Ve bunun ilginç olmasının nedeni şu, bilgisayar ekranında çalışan bir çeşit uygulamam var, bu ise içersinde bir takım hedeflerin yüzdüğü 3D bir odaya sahip. 3 boyutlu bir oda gibi göründüğünü görebilirsiniz, | TED | والسبب في أن هذا مثير هو هذا البرنامج على الحاسوب حيث توجد غرفة ثلاثية الأبعاد، وبعض الأهداف يمكنكم رؤية أنها تبدو كغرفة ثلاثية الأبعاد |
Bunun böyle olmasının nedeni: Trafik gittikçe kötüleşiyor. | TED | والسبب في هذا حركة السير أصبحت أسوء . |
Ve bunları öngörebilemizin önemli olmasının nedeni, bir hedge fon yönetip, para kazanabilme ihtimaliniz değil, eğer insanların yapacaklarını öngörebilirseniz, ne yapacaklarının mühendisliğini yapabilirsiniz. | TED | والسبب في أن القدرة علي توقع هذه الأشياء هامه , ليس هو لأنكم ممكن أن تحدوا خسائركم وتهربوا في الوقت الصحيح , لكن لأنكم إذا إستطعتم أن تتوقعوا ماذا سيفعل الناس , تستطيعون أن تخططوا جيداً ماذا ستفعلون . |
Enzo'nun hayatımızda olmasının nedeni benim. Bizi öldürmek istemesinin nedeni benim. | Open Subtitles | أنا سبب وجود (إينزو) في حياتنا، وأنا سبب رغبته في قتلنا. |
Bence böyle olmasının nedeni.. | Open Subtitles | سأضع في إعتباري على الأقل إمكانية |
Bu grafiğin benim için önemli olmasının nedeni şu, haberleri açtığımda görüyorum ki bilginin büyük kısmı pozitif değil, aslında negatif. | TED | سبب كون الرسم البياني مهما بالنسبة لي هو أنه عندما أستمع إلى الأخبار, يبدو أن الغالبية من المعلومات غير إيجابية,في الواقع هي سلبية |
Seçimin zor olmasının nedeni bu. | TED | وهنا يكمن السبب في أن الخيار صعب. |