ويكيبيديا

    "olmayınca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بدونك
        
    • بدون وجود
        
    • عدم وجود
        
    • في غياب
        
    • لا يكن
        
    • دونك
        
    • ومن دون
        
    • عندما لا يكون
        
    • عندما لايكون
        
    • لم أستطع ان أكون
        
    • ان يستحوذ
        
    • حين لا
        
    M, serviste siz olmayınca sivil dünyanın güvenliğinden endişe duyduğunu söylüyor. Open Subtitles إم يقُولُ بدونك في الخدمةِ يَخَافُ على أمنِ العالمِ المتحضّرِ.
    Paris bana çok iyi davrandı ama sen olmayınca bir anlamı yok. Open Subtitles باريس ممتازة لي لكن بدونك هي لا تعني شيئا
    Ama, bildiğin gibi, ortada bir ceset olmayınca onu serbest bırakmak zorunda kaldılar. Open Subtitles بدون وجود الجثه سيتوجب عليهم ركله للخارج حرا
    Ve bildiğiniz gibi, ses olmayınca satış da doğal olarak olmuyordu. TED وكما تعلمون في حال عدم وجود الصوت البيع لا يتم عادة
    Kod olmayınca, çünkü, bilirsiniz, video oyun şirketleri bazı durumlarda çok cana yakın değiller, kod olmayınca, şirketle olan ilişkiyi de ediniyoruz. TED في غياب القانون، لأنه، كما تعلمون، شركات ألعاب الفيديو ليست وشيكة جداً في بعض الحالات، في غياب ذلك، نكتسب العلاقة مع الشركة.
    Galiba insanın kendine saygısı olmayınca ve çaresizce insanları etkilemeye kalkınca demek ki... Open Subtitles لكن أظن أنه عندما لا يكن لديك احترام لنفسك ،تصبح يائس لأبهار الناس
    Sen yanımda olmayınca nefes alamıyor, uyuyamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني التنفس من دونك. لا يمكنني النوم من دونك.
    Onunla avlanacak sürüsü olmayınca, o açlığa mahkum. Open Subtitles ومن دون رفيق ليعينها على الصيد لذالك نال منها الجوع بشدة
    Sen O'nun hayatında olmayınca yarışması için hiçbir sebep kalmadı. Open Subtitles اعتقد بدونك في حياتها هي فقط ليس لديها سبب كي تتنافس من اجل اي شيئ
    kuru temizleme yalnızca ♪ ama okumadım, sen olmayınca ♪ ♪ olmayınca ♪ tüm çarşaflarım şimdi ♪ ♪ kırmızı lekeli ♪ kırmızı lekeli ♪ uyuyakalmışım unutup dudağımda boyayı ♪ Open Subtitles ♪ لكن بدونك لم أقدر أقرئها ♪ ♪جميع الشراشف التي بـ سريري ♪ ♪ ملطخه بالاحمر ♪
    Sen yanımda olmayınca etraf çok sessiz geliyor. Open Subtitles هل تمزح ؟ الأمور كانت هادئة تماماً بدونك هنا
    Sen olmayınca bir amacım kalmıyor. Değersizim! Open Subtitles بدونك ليس لدي هدف , انا لا شيء
    Babası doğum gününde olmayınca oğlunun gerçekten daha iyi hissedeceğini düşünüyor musun? Open Subtitles أحقاً تعتقد أن ولدك سيكون أفضل حالاً بدون وجود والده في عيد ميلاده؟
    Arkamızda sıçanın kalanı olmayınca ısırmak kolay olmuyormuş, değil mi? Open Subtitles لستُ قارضًا بدون وجود بقيّة جسم الفأر ليدعمك الآن، أليس كذلك؟
    Ayrıca bütün gün boyunca başında dikilen biri olmayınca da! Open Subtitles بالاضافة إلى عدم وجود شخص يتنفس على رقبتك طوال الليل
    Bir erkeğim olmayınca ayak bileklerimi birkaç çift Jimmy Chew alarak sıkılmaktan kurtarmaya karar verdim. Open Subtitles ومع عدم وجود رجل في الأفق، قررت لانقاذ كاحلي من حياة الملل من خلال شراء عدد كبير جدا من أزواج من الأحذية تشو جيمي.
    Ev, David olmayınca bizim için fazlasıyla büyük ama o kadar bağlandık ki bu eve. 1953'te aldık. Open Subtitles المنزل متسع علينا جدا في غياب دافيد عنا لكننا متقاربين عاطفيا جدا لقد اشتريناه في عام 1953
    O olmayınca çevresinde kocaman bir boşluk kalıyor. Open Subtitles وحينما لا يكن موجوداً يترك فجوة كبيرة أليس كذلك؟
    Sen ve ben bir arada olmayınca ben yarım oluyorum. Open Subtitles المشكل بين أنا و أنت دونك أنا غير كامل
    Diğer o şey artık adına ne dersen, o etki olmayınca yani. Open Subtitles ومن دون الآخر اطلق عليه تأثير او ما تريد
    Evet, evde pek fazla ailen olmayınca, ...başka bir yerde araman gerekiyor. Open Subtitles أجل عندما لا يكون لديك عائلة كبيرة في المنزل عليك أنت تجدها في مكان آخر
    Fotoğraf çekme gibi bir şey olmayınca insan daha iyi eğlenir. Open Subtitles عندما لايكون هناك خوف من التصوير يستطيع المرء ان يتصرف بحريه
    Çünkü annemlerin yanında olmayınca... yanında olmak istediğim tek kişi sizsiniz. Open Subtitles لاننى ان لم أستطع ان أكون مع والدى فالشخص الذى أريد ان أكون معه هو انت
    Sen ayak altında olmayınca Gooper bütün mirasa konacak... çekleri imzalayacak ve canı istediği zaman sana para vermeyi kesecek. Open Subtitles و انت خارج الطريق ، سيستطيع جوبر ان يستحوذ على التركة كلها ليوقع على كل الشيكات و ينهى أرصدتنا فى الوقت الذى يريده
    O tüm sırlarımı biliyor. Yani istediğim olmayınca ne kadar aksileştiğimi bilir. Open Subtitles إنّه يعرف كلّ أسراري، فهو يعلم كم أصبح مشاكسًا حين لا أُطاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد