ويكيبيديا

    "olmayacaksın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن تكون
        
    • تكوني
        
    • لن تصبح
        
    • لن تصبحي
        
    • لن تكونى
        
    • لا ستعمل يكون
        
    • تكون كذلك
        
    • بأنك لن
        
    • لَنْ تَكُونَ
        
    • لن تبقى
        
    • لن تكونوا
        
    • لن تكونين
        
    • فلن تكون
        
    • انك لن
        
    • ولن تكون
        
    - Ama yaşadığım sürece asla polis olmayacaksın. - Olmak istemiyorum. Open Subtitles لكنك لن تكون شرطيا طالما أنا عايش لا أريد أن أكون
    Burada olmayacaksın. Para da ödemiyorsun. Sana bir maliyeti olmayacak. Open Subtitles أنت لن تكون هنا حينها إذا لن تدفع لها شيئا
    Güle güle. Çünkü çıkarken girdiğin gibi olmayacaksın, ne dediğimi anladınız mı? Open Subtitles الوداع لانك لن تكون نفس الشخص الذي كنته عند دخولك الى هنا
    Ama yapmadı. Fakat bir dahaki sefere bu kadar şanslı olmayacaksın. Open Subtitles الآن, لم تفعل ذلك, لكن لن تكوني محظوظة في المرة القادمة.
    Senden nefret etmiyorum. Ondan ediyorum. Çünkü artık en küçük sen olmayacaksın. Open Subtitles لا أكرهكِ بل أكره هذا لأنكِ لن تكوني طفلتي الصغيرة بعد الآن
    Ben sana bir oğul vereceğim ve sen de artık üzgün olmayacaksın. Open Subtitles لذا انا سأحمل لك طفلا, وانت سوف لن تكون حزينا بعد الان.
    Bu yolda şimdiye dek birkaç ödün verdim ama sen onlardan biri olmayacaksın. Open Subtitles كان علي أن أقوم ببعض المخاطرات طوال الوقت ولكن لن تكون أنت إحداها
    ama sen asilliğin tabularını zorlayan ilk kral olmayacaksın yapabilirsin Open Subtitles ليسوا كذلك ولكنك لن تكون اول ملك يخمد غضب النبلاء
    Dünyada babası tarafından hayal kırıklığına uğratılmış ilk insan olmayacaksın. Open Subtitles لن تكون اول شخص بالعالم يتِم خذلانه من طرف والده
    Bak ahbap, ilk soran da değilsin, sonuncu da olmayacaksın. Open Subtitles لن تكون أول من يطلب ولن تكون آخرهم أطلب ماذا؟
    Ailende bunu ilk düşünen sen olmayacaksın ve bu yüzden ilk ölen de olmayacaksın. Open Subtitles إنك لست أول من يظن ذلك فى عائلتك و لن تكون أول من يموت لذلك
    Endişlenmene gerek yok, burada olmayacaksın. Open Subtitles ليس من الضرورى أن تقلق . لأنك لن تكون هنا
    Yunus dövmesi olan tek anne sen olmayacaksın, inan bana. Open Subtitles صدقيني, انت لن تكوني الام الوحيدة التي تضع وشما لدولفين
    Bir daha asla yalnız olmayacaksın. Open Subtitles أتدر ما أقصد؟ لن تكوني وحيدة بعد الآن إتركي الأمر لــ بيجي
    Yarın burada olmayacaksın çünkü okulun var. Open Subtitles حسناً، لن تكوني أنتِ موجودة غداً لأنكِ ستذهبين للمدرسة
    Ben hapse gireceğim ve geri döndüğümde sen burada olmayacaksın. Open Subtitles سأذهب للسجن و لن تكوني موجودة عندما أعود
    Ve bazen de bilerek geç kalkıyorum, ...çünkü uyandığımda biliyorum ki sen yanımda olmayacaksın. Open Subtitles وأحياناً، أطيل في النوم لأني أعلم بأني عندما استيقظ لن تكوني بقربي
    Ama kardeşim dedi ki, merak etme Claude, seni ısırırsa, onlardan biri olmayacaksın. Open Subtitles ولكن أخى قال لا تقلق يا كلود اذا عضك لن تصبح واحدا منهم
    Artık yan komşum olmayacaksın. Open Subtitles لكنك فقط لن تصبحي جارتي القريبة بعد الآن
    olmayacaksın. Hemen dibinde 32 arkadaşın olacak. Open Subtitles لن تكونى بمفردكِ سيكون معكِ 32 صديق بجوار هذا الباب
    Kapa çeneni, 54 olmayacaksın, 30 yaşına gireceksin. Open Subtitles اغلاق، كنت لا ستعمل يكون 54، كنت ستعمل يكون 30.
    Ama şaheserini teslim ettikten sonra olmayacaksın. Open Subtitles بالطبع،لن تكون كذلك بعد تسليّم قطعتك النادرة
    Ve karargaha geri döndüğün zaman pek de sevgi dolu olmayacaksın yani. Open Subtitles و قُلت بأنك لن تتساهل عندما تعود الى القاعدة
    Benim verdiğim planı takip edersen, olmayacaksın da. Open Subtitles وأنت لَنْ تَكُونَ إذا أنت إتلَ الخطةَ أعطيتُك،
    Şey, yalnız olmayacaksın. Lisa'yı uyandıracağım. Open Subtitles انت لن تبقى وحدك سوف اذهب لأوقظ ليسا
    -Ve bu civarda korunmayan tek aile sen olmayacaksın. Open Subtitles وبهذا لن تكونوا الأسرة الوحيدة غير المؤمنة في المنطقة
    Orda olmayacaksın Eğer orda olursan... Open Subtitles لن تكونين هناك, لأنّكِ لو أتيتِ...
    Onu teselli edecek tek kişi sen olmayacaksın. Bütün sevgilileri içeride. Open Subtitles فلن تكون أنت الوحيد القادر على إرضائها , فكل عشاقها بالداخل
    Hiç önemli değil. Bir kez alacağımız bir şey. Söz veriyorum pişman olmayacaksın. Open Subtitles لا يوجد عليه خصم ولكنه سيبقى طوال العمر أؤكد لك انك لن تندم عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد