ويكيبيديا

    "olmayan şeyler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أشياء غير
        
    • أشياء لا
        
    • أشياء ليست
        
    • الأشياء التي لا
        
    • أمور غير
        
    • شيء غير
        
    • اشياء ليست
        
    • أمور ليست
        
    • وجود لها
        
    • وما لا يناسبها
        
    • أشياء خارج
        
    • الأشياء التي قد لا تكون
        
    • الأشياء ليست
        
    • بأمور غير
        
    Ortada mantıklı olmayan şeyler dönüyor ve bir tek ben görebiliyorum bunu! Open Subtitles أشياء غير منطقية تستمر في الحدوث ويبدو أنني الشخص الوحيد الذي يراها
    İnsanlara aşı yaptığımızda, vücutlarına doğal olmayan şeyler enjekte ediyoruz, çünkü yararın, riske üstün geldiğini düşünüyoruz. TED عندما تحقن البشر باللقاح فأنت تقوم بحقن أشياء غير طبيعية في أجسادهم بسبب اعتقادنا ان الفوائد تفوق المخاطر
    Çoğu insan böyle diyordu Doğru olmayan şeyler yaptım ama bu tip konuşmalara inanmıyorum. Open Subtitles والكثيرين قالوا اننى أفعل أشياء لا يجب أن أفعلها أنا لا أصدق كلام مثل هذا
    Bazen sevdiklerimizi korumak için, ...doğru olmayan şeyler söylememiz gerekebilir. Open Subtitles أحيانا علينا قول أشياء ليست حقيقية لحماية الأشخاص الذين نحبهم
    Belki de bunu şu andaki işimizle hiçbir alakası olmayan şeyler listesine eklemeliyiz. Open Subtitles و ربما كان علينا أن نضيف هذا إلى قائمة الأشياء التي لا علاقة لها بالمهمة التى أمامنا
    Çok kötü. Aslında orada olmayan şeyler görmeye başlıyorsun. Open Subtitles الأمر سيء, تبدأين برؤية أمور غير موجودة فعلا
    Sos veya cips olabilir. Ambalajı olmayan şeyler yani. Open Subtitles لو تبقى شيء ، لأقول ، صلصة أو رقائق بطاطس ، شيء غير مٌغلف
    Bazen babalar da çok akıllıca olmayan şeyler yapabiliyorlar. Open Subtitles اشياء ليست جيدة واحيانا البابا يفعل اشياء ليست جيدة
    Önemli olmayan şeyler hakkında artık endişelenmek istemiyorum. Open Subtitles و لا أريد أن أقضي المزيد من الوقت في القلق حيال أمور ليست مهمة
    Çocuklar hayaletlere özenir, şeytan taklidi yapar televizyonda çocuklara uygun olmayan şeyler gösterilir. Open Subtitles الأطفال يقدّسون الأشباح، يتظاهرون أنهم شياطين ويعرض التلفاز أشياء غير مناسبة البتة للمشاهدين الصغار
    olmayan şeyler gösterirler sana. Open Subtitles إنهم يجعلونك ترى أشياء غير موجودة فى الواقع
    İnsanlar garip rüyalar görüyor, olmayan şeyler görüyorlar. Open Subtitles الناس يحلمون أحلاما غريبة و يرون أشياء غير موجودة
    Sürekli küfür eden hır çıkaran ve olmayan şeyler gören biri. Open Subtitles "شخص يستعمل كلمات اللعنة" "ويركل الممرضات ويرى أشياء لا وجود لها"
    Eğer bende o kadar morfin alsaydım ben de olmayan şeyler görürdüm. Open Subtitles وإن تجرّعت كلّ ذلك المورفين، قد أرى أشياء لا وجود لها أنا أيضاً.
    Çocukluğum hakkında bilmesi mümkün olmayan şeyler var. Open Subtitles وهناك اشياء عن طفولتي,‏ أشياء لا يمكن أن يعرفها
    Wraithler, size olmayan şeyler gösterebilir. Open Subtitles الريث ممكِن أن يجعلك ترى أشياء ليست هناك.
    Sürekli benim olmayan şeyler gördüğümü söylüyorlar. Open Subtitles انهم ظلوا يقولون اننى تتهيأ لى أشياء ليست موجودة فى الواقع
    Madem ihtiyacınız olmayan şeyler için paranızı harcamaktan çekinmiyorsunuz bir de ihtiyacınız olmayan şeyleri ücretsiz vermeyi deneyin. Open Subtitles أن تنوين صرف مالك على أشياء لاتحتاجينها لذا, لِم لا تحاولين إعطاء الأشياء التي لا تحتاجينها بالمجان
    Bazen insanlar doğru olmayan şeyler söylerler. Open Subtitles ‫بعض الاحيان الناس تقول أمور غير صحيحة
    Tamamen alışık olmayan şeyler yaşadığımızı kabul etmeliyim. Open Subtitles يجب أن أعترف، لقد تمسك إلى شيء غير عادي للغاية.
    O mağaralara karşı o kadar saplantılı ki olmayan şeyler görüyor. Open Subtitles إنه مهووس جداً بتلك الكهوف إنه يتخيل اشياء ليست موجوده
    Diğer çocuklar. Seninle alakası olmayan şeyler var. Open Subtitles ثمّة رجال آخرون أمور ليست وثيقة الصلة بك
    Onun için gerçekçi olan ve olmayan şeyler. Open Subtitles وأخبرها بما يناسبها وما لا يناسبها
    Ne kadar aksini söylemek istesem de bizim kontrolümüzde olmayan şeyler vardır. Open Subtitles يوجد أشياء خارج نطاق تحكمنا، وكم كنت أريد أن أخبركم بعكس هذا.
    Doğru olmayan şeyler. Open Subtitles الأشياء التي قد لا تكون صحيحة
    Hayır. hayır, istemiyorum, ...ama benim elimde olmayan şeyler. Open Subtitles لا، لم أرد حقّاً لكن بعض الأشياء ليست بيدي على كلِّ حال
    Hayatta bazen hoş olmayan şeyler yaparız Doktor Crane. Open Subtitles دكتور كرين في بعض الأحيان في الحياة يجب أن تقوم بأمور غير مرضيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد