ويكيبيديا

    "olmazdın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن تكون
        
    • لن تكوني
        
    • لم تكوني
        
    • فلن تكون
        
    • لما كنت
        
    • كنت ستكونين
        
    • لَنْ تَكُونَ
        
    • لن تكن
        
    • لن تكونى
        
    • لم تكن ستصبح
        
    • لما كنتَ
        
    • لتتواجد
        
    • وإلا لما
        
    • وجودا ً
        
    • لما كنتي
        
    Yani eğer şu an seni yatağında isteseydi benimle bu arabada olmazdın. Open Subtitles لذا اذا ارادتك ان تكون في فراشها, لن تكون في السيارة الآن.
    Gitseydin şimdi burada benimle olmazdın. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، فإنك لن تكون هنا معي.
    Sen jüride olmazdın. Seni o jüriden çıkarırdı. Open Subtitles في الواقع, لن تكوني في هيئة المحلفين تلك، سيطردكِ خارجاً
    Sen Liberal değilsin. Üç yıl önce buna razı olmazdın. Open Subtitles انت لست لبرالية لم تكوني لتقبلي العرض قبل 3 سنوات
    Daha sakin bir hayatın olsaydı bu kadar ölçüsüz olmazdın. Open Subtitles لو كان لديك حياة أكثر أمناً فلن تكون مبالغ جدا.
    Kararları ben verseydim sen şimdi Cezayir'de olmazdın. Open Subtitles لو كنت أنا صاحب الأمر، لما كنت أنت هنا بالعاصمة
    Kimseyi sevmeseydin, asla burada olmazdın. Open Subtitles إذا كنت لا تحب أي شخص أنت لن تكون حتى هنا
    O sigarayı yakmış olsaydın, şimdi burada olmazdın. Open Subtitles اذا اشعلت سيجارة واحدة فقط فأنك لن تكون هنا الان
    Vursaydım şimdi burada olmazdın. Öyle olsun. Open Subtitles إذا أنا فعلت أنت لن تكون هنا انا لا أجادل
    Öldürseydin benim yetiştirdiğim çocuk olmazdın. Ya da bir gün olacağın büyük adam olmazdın Open Subtitles أذا فعلت,لن تكون الفتي الذي أفتخر به,أو الرجل الذي أعرف أنك ستصبح أياه
    Seni hızla giden soğutucu bir kamyondan atıp kafanın üzerinden arabayla geçsem sen de normal olmazdın. Open Subtitles إذا رميتك من شاحنة سريعة باردة ودهستكَ فوق رأسك، لن تكون طبيعي أيضاً
    Bir şeylerin eksikliğini hissetmemiş olsan burada olmazdın. Open Subtitles أنت لن تكون هنا إذا لم يكن هناك شيء مفقود.
    Ama sen benim tehlikeli listemde olmazdın. Open Subtitles لديّنظرةفي مثلهذه الأشياء، و أنتِ لن تكوني في قائمتي للأشخاص الخطيرين.
    Senin de anneni sevdiğini yoksa zaten burada olmazdın. Open Subtitles وأعلم بانكِ تحبين أمكِ أو أنكِ لن تكوني هنا
    Bak ne diyeceğim, ben olmasaydım şimdi sen de olduğun yerde olmazdın. Open Subtitles سأخبركِ بشيء ، لم تكوني لتصبحي هنا لولاي
    Eğer doğru olanı yapmış olsaydım, bugün burada olmazdın bile. Open Subtitles إن قمت بالأمر الصائب ذلك اليوم فلن تكون هنا حتى
    Anahtarı bulmuş olsaydın burada olmazdın. Open Subtitles من الواضح أنك لم تحصلى على ما تريدين وإلا لما كنت هنا للقيام بهذه التمثيلية
    İşini sevmiş olsaydın, benim kadınım olmazdın. Open Subtitles لو انك احببت ما قمت بة ما كنت ستكونين امرأتى.
    Eğer kim olduğunu bilseydin, şu anda burda olmazdın. Open Subtitles إذا عَرفتَ مَنْ هو كَانَ، أنت من المحتمل لَنْ تَكُونَ هنا.
    Yapabilseydin şu anda burada olmazdın. Open Subtitles حسناً، إذا كنت أستطعت القيام بذلك، لن تكن هنا الآن.
    Tam anlamıyla bir kadın olsan da mutlu olmazdın. Open Subtitles اذا كنتِ حقا امراه.. لن تكونى سعيده بذلك على اية حال
    Arkamdan iş çevirmeseydin bu durumda olmazdın. Open Subtitles أنت تعلم , بأنك لم تكن ستصبح في هذا الموقف ما لم تذهب من دون علمي
    Tam benim gibi olmazdın; tanınmamış bir kasabada çiftçi olurdun ama ben Odessalıyım. Open Subtitles لكنك لما كنتَ مثلي, لأنك لكنت مزارعاً من بلدةٍ غير مهمة
    Annemler bunu bilseydi şimdi sen burada olmazdın. Open Subtitles وإذا علمت والدتاي بهذا, فلم تكن لتتواجد هنا
    Biraz daha zayıf olsaydın var olmazdın. Open Subtitles ًإذا كان جسمك أنحف قليلا، لما كان لك وجودا ً!
    Biliyorum beni unutmadın, Jenna yoksa şimdi burada olmazdın. Open Subtitles أعلم أنك لم تنسيني يا جينا وإلا لما كنتي هنا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد