ويكيبيديا

    "olsanız iyi olur" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجدر بكم هذا
        
    • الأفضل أن تكونوا
        
    Olsanız iyi olur! Open Subtitles يجدر بكم هذا!
    Olsanız iyi olur! Open Subtitles يجدر بكم هذا!
    Çocuklar, peşime takıldı. Hazır Olsanız iyi olur. Open Subtitles إنه خلفي مباشرة من الأفضل أن تكونوا مستعدين
    "Hazır Olsanız iyi olur, çünkü Acafellas karşınızda." Open Subtitles من الأفضل أن تكونوا مستعدين " لإن "الرفاق" قادمون
    Sen ve kardeşin ona binmiş Olsanız iyi olur. Open Subtitles أنتي وأخوك من الأفضل أن تكونوا فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد