ويكيبيديا

    "olsaydı bile" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حتى لو
        
    • حتّى لو
        
    • وحتى لو
        
    • حتى وإن كانت
        
    • خفاس
        
    Şu zavallı herif hayatta olsaydı bile, hiçbir şey olmayacaktı. Open Subtitles حتى لو كان ذلك الرجل المسكين حياً فلن يفيدنا بشيء
    Haberin olsun diye söylüyorum, o istemiş olsaydı bile... ben onunla yatmazdım. Open Subtitles فقط لتعرفي , لم أكن سأنام معه حتى لو هو اراد ذلك
    O adamın yardımına ihtiyacımız yok.. olsaydı bile kabul etmezdim. Open Subtitles لسنا بحاجة لمساعدته , و لن آخذها حتى لو أعطاني
    İnsan aklını ve beynini anlama çabası, bizim hiç bir rahatsızlığı iyileştirmemize yardımcı olmayacak olsaydı bile, yine de değerli olurdu. TED جهود محاولة العقل البشري والدماغ مجدية حتّى لو لم تساهم في علاج أي مرض.
    olsaydı bile bıraktıkları insanların çoğunun telefonları yoktu. TED وحتى لو توفرت وقتها، فإن العديد مِمن تركوهم خلفهم لم يكن لديهم حتى هواتف.
    Uyanmış olsaydı bile ona ne derdim bilmiyorum. Open Subtitles حتى وإن كانت مستيقظه لا أعلم ماذا أقول
    olsaydı bile, onlar da hayatlarının sonuna kadar kendilerini suçlardı. Open Subtitles و حتى لو حصل لكانوا لاموا أنفسهم لبقية حياتهم ايضا
    Rosenthal'ı pat diye içeriden çıkaracak sihirli bir gücüm olsaydı bile, bu acayip ses neden benim yerime seni aradı? Open Subtitles حتى لو أننى إمتلكت بعض القوة السحرية لإطلاق سراح روزينتال الصوت على الهاتف ، لماذا إتصل بك بدلاً منى ؟
    Dalış elbisemiz olsaydı bile, bu kadar soğuk suda hayatta kalabilir miydik şüpheli. Open Subtitles حتى لو كانت لدينا بدلات الغطس، فليس مضموناً نجاتنا من مياه بهذه البرودة.
    Fakat olsaydı bile yine de fark etmezdi. Çünkü bir teknoloji inşa etmek için milyonlarca parçacığı tek tek bir araya getiremezdik. TED لكن حتى لو كانت لدينا، فلن يهم ذلك، لأنه لا يمكننا تجميع ملايين الجزيئات معاً واحدة فواحدة لبناء التكنولوجيا.
    Galiba, evde olsaydı bile onu göremezdik. Open Subtitles من الأرجح اننا لن نستطيع رؤيته حتى لو كان في بيته
    Benim dilimi biliyor olsaydı bile savaşın ne için yapıldığını anlatmam kabil değildi. Open Subtitles حتى لو كان هو يجيد لغتى ما كان بوسعى أن أخبره عما تدور الحرب
    Etrafında isteyecek yardım olsaydı bile isteyemezdi. Open Subtitles لم تكن تستطيع المناداة للإستغاثة, حتى لو كانت هناك مساعدَة تناديها.
    Dinleme cihazı olsaydı bile, beraberlerinde götürmüş olmalılar. Open Subtitles حتى لو كان هناك أوغاد سيكونوا قد أخذوها معهم
    Evde birileri olsaydı bile, bunu anlayamayabilirlerdi. Open Subtitles حتى لو كان هناك أحد في المنزل لما لاحظ ذلك
    Silahı aşağı indir. Seninki gibi bir yaşantım olsaydı bile içimde savaşacak güç kalmadı dostum. Open Subtitles حتّى لو كانت عندي حياة كحياتك فلم يبقَ بي قدرة للكفاح يا رجل
    Dişli bir rakiple dövüşüyor olsaydı bile baskın çıkacak kadar tecrübe sahibi. Open Subtitles حتّى لو قاتل خصمًا قويًّا، فإنّه يملك من القوّة والخبرة بما يخوّله الفوز.
    Efendim, eğer elimde öyle bir parça olsaydı bile eminim cephane satışının kısıtlandığını ve Japon olmayanlara satımının şiddetle yasaklandığının farkındasınızdır. Open Subtitles سيّدي، حتّى لو كان لديّ غرض كهذا فأنا متيقن بأنك على دراية أنّ بيع الذخيرة محظور
    Ayrıca, kan damarlarının içini görebilmek mümkün değildir ve bu mümkün olsaydı bile kanın rengi mattır ve bu da kalp kapakçıklarının çalışmasını görmemizi güçleştirir. TED كما أنه من المستحيل النظر بداخل الأوعية الدموية، وحتى لو كان ذلك ممكنًا، فإن الدم ليس شفافًا، مما يزيد من صعوبة رؤية صمامات القلب تعمل.
    olsaydı bile LaHood her şeyi satın aldığı gibi onları da satın alırdı. Open Subtitles وحتى لو وجد ف لاهوود سيمتلكهم كما أمتلك كل شيء
    ~ Tek bir kez olsaydı bile, ~ Open Subtitles حتى وإن كانت هذه المرة فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد