Eğer buralarda doğmuş olsaydınız bu sözü ağzınıza almaya bile korkardınız. | Open Subtitles | لو كنت ولدت في هذه الأجزاء ستكون خائف لمجرد قول الكلمة. |
Bakın, bu iş başladığında işin başında olsaydınız, bu soruşturmayı yürütüyor olsaydınız, ifade verme konusunda farklı düşünüyor olabilirdim. | Open Subtitles | ممكن لو أنت كنت المسئول الأول عندما بدأ هذا الأمر وتباشر التحقيق بنفسك كنت سأشعر بإحساس مختلف عن الشهادة |
Eğer benim sevgilim olsaydınız sizin gibi güzel bir bayanla tartışmazdım. | Open Subtitles | أتعلمين , لو كنتِ رفيقتي , لما لما تشاجرت , مع سيدة جميلة مثلكِ |
Eğer altıncı sınıfta olsaydınız şu anda bir ağaçta oturmuş Ö-P-Ü-Ş-Ü-Y-O-R olurdunuz. | Open Subtitles | فلو كنتم في الصف السادس مثلا لكنتم تحت شجرة تمارسون,ا.. ل.. ت.. |
Kendinizi savunmuş olsaydınız inanıyorum ki, bu akıbet hayatınız boyunca peşinizden koşmayacaktı. | Open Subtitles | أعتقد لو أنّك دافعتَ عن نفسك لما كانت هذه الحادثة استحوزت عليك طوال حياتك. |
Belki 60'larla ilgili bir şeyler yaşamış olsaydınız... siz de aynı şeyi hissedebilirdiniz. | Open Subtitles | ربما لو كنتي قد شهدتي ولو حتى قليلا من الستينيات... كنتي أحسستي بنفس الشعور أيضاً... . |
Eğer gerçek birer Nasyonal Sosyalist olsaydınız böyle davranmazdınız. | Open Subtitles | لو كنتَ اشتراكيون وطنيون مخلصون، لكنتم قد قمتم بذلك بالفعل |
Eğer mavi gezegenimizi yukarıdan uzayın derinliklerinden... görme şansını elde etmiş olsaydınız... | Open Subtitles | إذا ما كتب لكم أن تعيشوا لتروا ...أعجوبة كوكبنا الأزرق .... من أعماق الكون |
İnsanları benim gibi tanıyor olsaydınız, onlar tarafından yakalanmak ister miydiniz? | Open Subtitles | بمعرفتك بطرق البشر هل كنت ترغب ان يتم اسرك عاجزا بواسطتهم؟ |
Yalnız ve gözetimsiz olsaydınız, büyük ihtimalle onu dövebilirdiniz de. | Open Subtitles | اذا كنت وحيدا وغير مراقب,من المحتمل انك كنت ستقوم بضربها |
Eğer, Ukrayna'daki mezbahaları ve kan içinde çalışan kasaplarını görmüş olsaydınız,.. | Open Subtitles | إذا كنت قد رأيت المسالخ في أوكرانيا، والجزارين يخوضون في الدم، |
Ne yaptığınızı biliyor olsaydınız onun bir lenf nodu olduğunu anlardınız. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف ماذا كنت تفعل, لعلمت أنها كانت غدتها الليمفاوية |
Sen ve Alon bunun gibi olsaydınız, onun karısıyla bazı sorunlar yaşadığını bilirdin. | Open Subtitles | إن كنت أو وهو هكذا فلابد أنك تعلم أنه وزوجته في مشاكل أمومة |
Eğer bizimle çalışıyor olsaydınız bu iş daha kolay olurdu. | Open Subtitles | أتعلم، كان هذا ليكون أسهل بكثير إن كنت تعمل معنا |
Saçmalık, eğer benim yanımda olsaydınız, donunuza yapıyor olurdunuz... | Open Subtitles | هراء، لو كنتِ معي لما تركتيني أدخل إلى هنا |
Doc'la evli olsaydınız siz de düşünürdünüz. | Open Subtitles | لكنتِ ستفعلين ذلك أيضاً، لو كنتِ مُتزوّجة منه. |
Eğer yanlış yerde olsaydınız şu anda vurulmuş olurdunuz. | Open Subtitles | لا. لو كنتم في المكان الخطأ لكنتم قتلتم الآن |
Böyle birine, böyle bir şeye sahip olsaydınız ne yapabilirdiniz? | Open Subtitles | ماذا يُمكنك أن تُحقّق لو أنّك تملك أحدًا، بل جهازًا كهذا؟ |
Benim yerimde olsaydınız çıldırmaz mıydınız? | Open Subtitles | ألن تفزعي لو كنتي مكاني ؟ |
Saz arkadaşların ile benden kurtulmayı başarmış olsaydınız ne yapacaktın şimdi, söylesene? | Open Subtitles | ماذا لو كنتَ نجحتَ وأصدقائكَ في إقصائي من العالم؟ دعنا نلعب تلكَ اللّعبة للحظة، هلّا فعلنا؟ |
Eğer mavi gezegenimizi yukarıdan uzayın derinliklerinden... görme şansını elde etmiş olsaydınız, her şeye farklı bakardınız. | Open Subtitles | إذا ما كتب لكم أن تعيشوا لتروا ...أعجوبة كوكبنا الأزرق من أعماق الكون لرأيتم الأمور بشكل مختلف |
Gerçek ailelerinizi umursuyor olsaydınız nerede olduğunuzu söylemeyerek onlara işkence çektirmezdiniz. | Open Subtitles | إذا كنتم تهتمون بعائلاتكم الحقيقية لن تتركوهم في هذا الوضع المزري |
Sizi temin ederim ki eğer Slytherin'de olsaydınız ve kaderiniz benim elimde olsaydı bu gece trenle eve dönerdiniz. | Open Subtitles | أؤكد لكما انه لو كنتما فى سليزرين ومصيركما كان بيدي لكان كلا منكما على قطار العودة لمنزله الليلة |
Karımla tanışmış olsaydınız tek isteğimin bu olmasını rahatlıkla anlardınız. | Open Subtitles | . لو كنتى قابلتى زوجتى ستكونى متفهمة تماماً |
Eğer siz Bay Decker ve ailesini adam gibi korumuş olsaydınız şu anda burda olmazdık. | Open Subtitles | لو أنكم أنت قمت بحماية السيد ديكر و عائلته, لما كنا هنا أصلاً |
Tabi değilsiniz. olsaydınız da şaşırmazdım. | Open Subtitles | بالطبع أنت لَسْتَ.ولو أنَّ أنا لَم يَكُن مِنَ المُمْكِنِ أنْ أَتسائلُ إذا أنت كُنْتَ كدة. |