ويكيبيديا

    "oluşan bir ordu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جيش من
        
    • جيشا من
        
    • بجيش من
        
    Profesyonel askerlik tecrübesi olmayan saf, köylü çocuklardan oluşan bir ordu. Open Subtitles جيش من فتيان بلاد البسطاء بدون تجربة للكفاح
    Süper kötülerden oluşan bir ordu topluyor ve bomba hazırlıyor. Open Subtitles إنه يُجند جيش من الأشرار الخارقيّن و يقوم بصناعة المُتفجرات محلياً.
    Bizde bilim adamları ve hükümet güvenlik sorumlularından oluşan bir ordu var. Open Subtitles لدينا جيش من العلماء ورجال الامن القومي.
    Çünkü ölü adamlardan oluşan bir ordu Yedi Krallık'a doğru geliyor. Open Subtitles لأن جيشا من الرجال القتلى يسير على الممالك السبع.
    - Dedikodulara kulak asarak mı yoksa kılıcının arkasında 100.000 askerden oluşan bir ordu olan bu adanın fatihinin sözüne göre mi kaderine karar veriyorsun? Open Subtitles هل تعتبر إيمانك أفضل خدمة عبر الشائعات؟ أو بكلمة المنتصر من هذه الجزيرة بجيش من 100 ألف روح خلف سيفه؟
    Süper askerlerden oluşan bir ordu kurabileceklerini düşündüler. Open Subtitles ظنّوا أنّ بوسعهم بناء جيش من الجنود الخارقين.
    Şimdi de eski kölelerden oluşan bir ordu, kapılarına ilerliyor. Open Subtitles والآن جيش من عبيد سابقين يزحفون إلى بواباتها
    Bu engeller yok edildiğinde yürüyen ölülerden oluşan bir ordu canlılara musallat olacak. Open Subtitles وعندما هذه الحواجز يتم تدميرها، جيش من الموتى سيعود لكي يضايق الأحياء.
    Müslüman olduğum için bana zorbalık yapıldığında, adeta arkamda Kuzey Afrikalı teyzelerden oluşan bir ordu beni koruyormuş gibi hissettim. TED وحينما تعرضت للتنمر لكوني مُسلمة، دائمًا ما كنت أشعر أن لديّ جيش من الخالات الشمال أفريقيات غير الآسفات اللاتي تحمين ظهري.
    Lex Luthor'un süper ucubelerden oluşan bir ordu yaratmasından daha acil ne olabilir ki, Clark? Open Subtitles كلارك)،ما هو الشى الاكثر عجلة من) ان (ليكس لوثر) يطوّر جيش من الخارقين ؟
    Tarih kitaplarına göre 13. asırda Moğollar yağmalayarak ve talan ederek İstanbul'a doğru ilerlerken Kafkas kraliçesi onları bir mağarada sıkıştırıp kılıçtan geçiren en cesur 40 savaşçıdan oluşan bir ordu kurdu. Open Subtitles كتب التاريخ تقول أنه ... بينما كان المغول ينهبون ويسلبون كل شيء في طريقهم إلى القسطنطينية في القرن الثالث عشر قامت الملكة القوقازية بتجميع جيش من أشجع أربعين محارب
    Tesla, ölümcül yaratıklardan oluşan bir ordu yaratmak niyetinde, Open Subtitles يعزم (تيسلا) على بعث جيش من المخلوقات القاتلةِ
    Benim gibilerden oluşan bir ordu düşleyin. Open Subtitles تخيلوا جيش من الرجال مثلي
    - Geri çekilin! - Morgana, ölülerden oluşan bir ordu çağırdı. Open Subtitles تراجعوا - مورغانا) استدعت جيش من الموتى) -
    Ölümsüzlerden oluşan bir ordu. Open Subtitles جيش من الرجال الذين لا يموتون
    Pekâlâ Slade'in amacı Mirakuru'yu kullanarak insan silahlardan oluşan bir ordu yaratmak. Open Subtitles حسنٌ، يهدف (سلايد) لصنع جيش من الأسلحة البشريّة باستخدام (الميراكورو).
    Klaus'un kanını kullanıp, melez kölelerden oluşan bir ordu yaptığını görmüş. Open Subtitles وعن أنّ (كلاوس) بوسعه استخدامه لصنع جيش من المذؤوبين العبيد.
    İnsan gibi görünen o şeylerden oluşan bir ordu ister misin? Open Subtitles تريد جيشا من تلك الأشياء هناك مقنعة كما البشر؟
    Onun gibi adamlardan oluşan bir ordu düşünmeni istiyorum. Open Subtitles ...والآن اريد منك ان تتخيل ان جيشا من الاشخاص مثله
    Lex Luthor, süper ucubelerden oluşan bir ordu kuruyor. Open Subtitles (ليكس لوثر)يطور جيشا من المسوخ الضارية
    Fakat düşmanlarından oluşan bir ordu... Open Subtitles لكن بجيش من أعدائك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد