ويكيبيديا

    "olup biteni" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما يدور
        
    • بما يجري
        
    • الأحجام التي
        
    • معرفة ما يجري
        
    Dünyada olup biteni anlamak için diğerlerinden daha zeki olmak zorundasın. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر ذكاء من الآخرين لنفهم ما يدور حولنا على أي حال
    Eğer bilinç altında olup biteni açıklıyor olabilseydik, adına bilinç altı denmezdi, değil mi? Open Subtitles حسنا، إذا كان يمكن للمرء أن يصف ما يدور في العقل الباطن لن يكون من اللاوعي، أليس كذلك؟
    Ama James olup biteni anlattığında-- -Ben de arayacaktım seni, Martine. Open Subtitles ..لكن عندما أخبرني "جايمس" بما يجري - كنت سأتصل بكِ -
    Bana olup biteni anlatıp sana yardım etmeme izin verecek misin, vermeyecek misin? Open Subtitles هل ستخبرني بما يجري وتدعني أساعدك أم لا؟
    Yani, buradan bakınca o kadar küçük görünüyor ki, içinde olup biteni düşününce... Open Subtitles أعني، كيف يبدو صغيراً من هنا بإعتبار... الأحجام التي بداخله
    Yani, buradan bakınca o kadar küçük görünüyor ki, içinde olup biteni düşününce... Open Subtitles أعني، كيف يبدو صغيراً من هنا بإعتبار... الأحجام التي بداخله
    Dünyanın çeşitli yerlerinde insanlar olup biteni merak ediyor. Fakat öğrenemiyorlar. TED على أرض الواقع وحول العالم يتوق الناس للمعرفة ويحاولون معرفة ما يجري. لكنهم لا يعرفون
    Patty'yle aranızda olup biteni biliyorum. Open Subtitles أعرف ما يدور بينكَ وبين (باتى)
    Gittiğimizde sana mesaj atıp olup biteni anlatırım sana. Open Subtitles سوف ارسل لك رسالة نصية اذا وصلنا و اخبرك بما يجري هناك
    Her zamanki gibi zile basıp bankaya girecek ve çalışanlarına olup biteni açıklayacaksın. Open Subtitles ... تضغط الجرس كالمعتاد تدخل إلى المصرف و تخبر العاملين بما يجري
    Turk'un olup biteni bilmesini istemezsin. Open Subtitles لن يروق لك أن يعلم (تيرك) بما يجري
    Ve son olasılık kafa karışıklığı olarak bilinir, çünkü olup biteni anlayabilme kabiliyetimizi bozar. TED والإحتمال الأخير هو ما يُعرف بالإلتباس، لأنها يفند قدرتنا على معرفة ما يجري.
    Kendi evimde olup biteni bilmeye hakkım var. Open Subtitles من الواضح أنّ لديّ الحق في معرفة ما يجري بمنزلي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد