Kısa bir görüşme yapmam lazım, döndüğümde burada olur musunuz? | Open Subtitles | هاي, علي ان اجري مكالمة سريعة, ولكن هل ستكونا هنا عندما اعود? |
Vanya ve benim için, mutlu çiftimiz olur musunuz? | Open Subtitles | سيد (تشاك) هل ستكونا الزوجين السعيدين لـ(فانيا) ولي؟ |
Derek ve Ben, sağdıcım olur musunuz? | Open Subtitles | (ديريك) و(بن) هل ستكونا اشبينيّ؟ |
Küçük bir deneme yapabilir miyiz? Bir saniye için benim orkestram olur musunuz? | TED | سأقوم بعمل مثال صغير. هل يمكنكم أن تكونوا فريقى للاوركسترا لثانية؟ |
Bara göz kulak olur musunuz? - Kesinlkle. | Open Subtitles | هل يمكنكم يارفاق مراقبة البار لبضع دقائق؟ |
Beyler biraz sessiz olur musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنكم يا رفاق ان تهدؤا ؟ |
Acaba bunu içsem rahatsız olur musunuz? -Hayır. | Open Subtitles | هل تمانعون إن دخنت هذه يا سيدات؟ |
Çocuklara göz kulak olur musunuz? | Open Subtitles | هل تمانعون ان راقبتموهما لاجلنا؟ |
Bayan Reznick'in ricasını kırmayıp sessiz olur musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنكم يا رفاق أن تفعلوا ما طلبته آنسة (رازنيك) وتكونو هادئين؟ |
Bana yardımcı olur musunuz? | Open Subtitles | هل يمكنكم مساعدتي؟ |
- Sessiz olur musunuz lütfen? | Open Subtitles | هل يمكنكم الهدوء رجاءاً؟ |
Haydi gidelim. Lütfen sessiz olur musunuz? | Open Subtitles | أنتم , هل يمكنكم خفض صوتكم؟ |
Biraz dikkatli olur musunuz? | Open Subtitles | هل هل تمانعون ؟ |
Sessiz olur musunuz? | Open Subtitles | هل تمانعون ؟ |