Burada yedi yaşındayım. Bir Buda tapınağının önündeyim, omuzumda bir maymun var. | TED | هذه أنا عندما كنت في السابعة من عمري أقف أمام معبد بوذي قديم ويوجد قرد على كتفي. |
Çok güzel bir geceydi. omuzumda bir direksiyon vardı. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة جميلة وضعت عجلة القيادة على كتفي |
Mavi bir adam omuzumda dans ediyordu. | Open Subtitles | شخص أزرق صغير على كتفي يمارس الرقص النقري |
Çalışırken omuzumda daha önce görmediğim bir kas gördüm. | Open Subtitles | لقد كنت اتمرن ورأيت عضله في كتفي لم اراها من قبل |
Ve kafası omuzumda, eli bacağımda, pişmanlık ve tükenmeyle ilgili şarkılar söylemişti Onun acısına inanmak için çok gençtim o da çok gençti. | TED | وراسي على كتفي ,ويدي على فخذي , غنى بعذوبة طويلا, عن الندم لاستنفاد الفرص كانت فتية جدا لهذا , كما اني كنت فتيا جدا , لاحقا , لتصدق المها |
Sen omuzumda uyuyakalmıştın. | Open Subtitles | كنت قد نمتِ.. وأسندتِ رأسك على كتفي |
İstersen,omuzumda uyuyabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تنامين على كتفي اذا أردتي ذلك. |
Korkarım şeytan benim omuzumda. | Open Subtitles | أخشى الشيطان الذي يقف على كتفي. |
Yara izi hala omuzumda. | Open Subtitles | الندبة ما تزال على كتفي. |
Kırbacın acısı... ..omuzumda. | Open Subtitles | # بلسعة السوط # # علي كتفي # |
- Evet, benim omuzumda değil. | Open Subtitles | -حقّاً ، ليس على كتفي |
Sorun omuzumda. | Open Subtitles | إنه كتفي |