Ona baktığımda tek gördüğüm bıktırıcı bir kocası olan yorgun bir kadın. | Open Subtitles | كل ما أراه عندما أنظر إليها هو إمرأة مرهقة مع زوج متعِب |
Ona baktığımda bütün hayatımı görüyorum ve onun bunu bilmesi gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | عندما أنظر إليها أرى حياتي كلها ظننت أن عليها معرفة ذلك |
Ona baktığımda, yıkım görmüyorum. | Open Subtitles | عندما أنظر إليها لا أرى دماراً |
Ona baktığımda, minnacık şeyin nasıl bir yaratık olduğunu gördüm. | Open Subtitles | نظرت إليه ورأيت كم كان مخلوقاً صغيراً. وقلت في ذهني: |
Muhtemelen Ona baktığımda, hayal kırıklığımı hissetti, çünkü bunu gizlemek için fazla bir şey yapmadım. | TED | ومن المحتمل أنها شعرت بخيبة أملي عندما نظرت إليها فلم أحاول إخفاء ذلك |
Ona baktığımda benimle senin ve her şeyin aslında olmadığını, olmayacağını ve olamayacağını anladım. | Open Subtitles | إنما نظرت إليه وفكرت بك وما بيننا، وكل ما لم يحدث، ولايمكن أن يحدث ولن يحدث. |
Ya Ona baktığımda etkiden kurtulup eski hislerim yerine gelirse? | Open Subtitles | ماذا إن نظرت إليه وتحررت مشاعري القديمة من الإذهان؟ |
Ama dün gece Ona baktığımda gördüğüm kişiyi tanıyamadım. | Open Subtitles | لكن عندما نظرت إليه ليلة أمس لم أتعرف على الرجل الذي ينظر إليّ. |
Ona baktığımda, sanki biri kaburgama balyozla vurdu. | Open Subtitles | لقد نظرت إليها وكما لو أن شخص ما ضربني في أضلعي بشاكوش |
Ona baktığımda Baek San'ın gençliğini görüyorum. | Open Subtitles | عندما نظرت إليها عن مقربة شعرت كما لو أنني أرى بيك سان في بداياته |
Ona baktığımda bana gülümsedi ve dedi ki: | Open Subtitles | وعندما نظرت إليها :ابتسمت لي وقالت |